ZAZ - Je veux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZAZ - Je veux




Je veux
I Want
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas
Give me a suite at the Ritz, I don't want it
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas
Jewels from Chanel, I don't want them
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi?
Give me a limousine, what would I do with it?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
Offer me staff, what would I do with them?
Un manoir à Neuchâtel, ce n'est pas pour moi
A manor in Neuchâtel, it's not for me
Offrez-moi la tour Eiffel, j'en ferais quoi?
Offer me the Eiffel Tower, what would I do with it?
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
I want love, joy, good humor
C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
It's not your money that will make me happy
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Me, I want to die with my hand on my heart
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Come on, together, let's discover my freedom
Oubliez donc tous vos clichés
So forget all your clichés
Bienvenue dans ma réalité
Welcome to my reality
J'en ai marre d'vos bonnes manières, c'est trop pour moi
I'm tired of your good manners, it's too much for me
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça
I eat with my hands and that's how I am
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
I speak loudly and I'm frank, excuse me
Fini l'hypocrisie, moi, je me casse de
No more hypocrisy, I'm getting out of here
J'en ai marre des langues de bois, regardez-moi
I'm tired of wooden tongues, look at me
D' toute manière, je vous en veux pas
Anyway, I don't blame you
Et je suis comme ça, je suis comme ça
And that's how I am, that's how I am
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
I want love, joy, good humor
C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
It's not your money that will make me happy
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Me, I want to die with my hand on my heart
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Come on, together, let's discover my freedom
Oubliez donc tous vos clichés
So forget all your clichés
Bienvenue dans ma réalité
Welcome to my reality
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
I want love, joy, good humor
C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
It's not your money that will make me happy
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Me, I want to die with my hand on my heart
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Come on, together, let's discover my freedom
Oubliez donc tous vos clichés
So forget all your clichés
Bienvenue dans ma réalité
Welcome to my reality
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
I want love, joy, good humor
C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
It's not your money that will make me happy
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Me, I want to die with my hand on my heart
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Come on, together, let's discover my freedom
Oubliez donc tous vos clichés
So forget all your clichés
Bienvenue dans ma réalité
Welcome to my reality





Writer(s): Kerredine Soltani, Tristan Solanilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.