ZAZ - La fée (Sur la route Live 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZAZ - La fée (Sur la route Live 2015)




Moi aussi j"ai une fée chez moi.
У меня тоже есть фея
Sur les gouttières, ruisselantes.
В промокшей водосточной тубе
Je l'ai trouvé sur un toit.
На крыше нашла ее я
Dans sa traine brulante.
В длинном огненном платье.
C'était un matin, ça sentait le café.
Было утро, пахло кофе
Tout était recouvert de givre,
Всё было покрыто инеем
Elle s'était caché sous un livre.
Она спряталась под книгой
Et la Lune, finissait ivre
А луна была пьяна.
Moi aussi j"ai une fée chez moi
У меня тоже есть фея
Et sa traine est brulée.
И длинный шлейф ее платья сгорел
Elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas.
Она, конечно же, должна знать, что не может
Ne pourra jamais plus voler.
И никогда не сможет уже летать.
D'autre ont essayé avant elle.
Другие до нее уже пытались,
Avant toi, une autre était là.
До тебя здесь была другая,
Je l'ai trouvée repliée sous ses ailes,
Я нашла ее, она сложила крылышки,
Et j'ai cru qu'elle avait froid.
И я подумала, что она замерзла
Moi aussi j"ai une fée chez moi.
У меня тоже есть фея
Depuis mes étagères, elle regarde en l'air...
Летая над этажерками, она смотрит сверху
La télévision en pensant,
Телевизор, думая,
Que dehors c'est la guerre.
Что снаружи - война.
Elle lit des périodiques d'hiver
Она читает разные газеты
Et reste à la maison
И остается дома,
A la fenêtre; comptant les heures
Сидит у окна, считая часы.
A la fenêtre; comptant les heures
Сидит у окна, считая часы.
Moi aussi j'ai une fée chez moi
У меня тоже есть фея
Et lorsque qu'elle prend son déjeuner
И когда она за обедом,
Elle fait un bruit avec ses ailes grillées
Она шумит крылышками,
Et je sais bien qu'elle est déréglée
И я прекрасно знаю, с ней не всё хорошо,
Mais je préfère l'embrasser
Но предпочитаю обнять ее
Ou la tenir entre mes doigts
Или взять ее в ладонь
Moi aussi j'ai une fée chez moi
У меня тоже есть фея
Qui voudrait voler, mais ne le peut pas
Что хотела бы летать, да не может





Writer(s): RAPHAEL HAROCHE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.