ZAZ - La fée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZAZ - La fée




Moi aussi j'ai une fée chez moi,
У меня тоже есть фея.,
Sur les gouttières ruisselantes,
По капающим желобам,
Je l'ai trouvée sur un toit,
Я нашел ее на крыше.,
Dans sa traîne brûlante,
В своем жгучем шлейфе,
C'était un matin, ça sentait le café,
Было утро, пахло кофе.,
Tout était recouvert de givre,
Все было покрыто инеем,
Elle s'était cachée sous un livre
Она спряталась под книгой.
Et la lune finissait ivre
И Луна кончалась пьяной
Moi aussi j'ai une fée chez moi,
У меня тоже есть фея.,
Et sa traîne est brûlée
И его шлейф сгорел
Elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas,
Она должна знать, что не может,
Ne pourra jamais plus voler,
Никогда больше не сможет летать,
D'autres ont essayé avant elle,
Другие пытались до нее,
Avant toi, une autre était
Перед тобой была другая.
Je l'ai trouvée repliée sous ses ailes
Я нашел ее сложенной под ее крыльями
Et j'ai cru qu'elle avait froid.
И мне показалось, что ей холодно.
Moi aussi j'ai une fée chez moi,
У меня тоже есть фея.,
Depuis mes étagères elle regarde en l'air
С моих полок она смотрит вверх
La télévision en pensant
Телевизор, думая
Que dehors c'est la guerre
Что снаружи война
Elle lit des périodiques d'hiver,
Она читает зимние периодические издания,
Et reste à la maison
И остается дома
A la fenêtre comptant les heures
У окна отсчитывая часы
A la fenêtre comptant les heures.
У окна отсчитывали часы.
Moi aussi j'ai une fée chez moi
У меня тоже есть фея.
Et lorsqu'elle prend son déjeuner
И когда она обедает
Elle fait un bruit avec ses ailes grillées
Она шумит своими поджарыми крыльями
Et je sais bien qu'elle est déréglée
И я знаю, что она неуправляема.
Mais je préfère l'embrasser
Но я предпочел бы поцеловать ее.
Ou la tenir entre mes doigts.
Или держать ее между пальцами.
Moi aussi j'ai une fée chez moi
У меня тоже есть фея.
Qui voudrait voler mais ne le peut pas
Кто хотел бы летать, но не может





Writer(s): RAPHAEL HAROCHE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.