ZAZ - Le retour du soleil (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZAZ - Le retour du soleil (Bonus Track)




Quand on parle de héros, que dire de ces hommes
Когда мы говорим о героях, что сказать об этих людях
Qui vivent sous le manteau, et qui ne sont personne?
Кто живет под мантией, а кто никто?
Ils gardent l'insolence, contre l'ordre établi
Они держатся дерзко, вопреки установленному порядку
La désobéissance comme un dernier défi
Неповиновение как последний вызов
Quand on parle de héros, que dire de ces femmes
Когда мы говорим о героях, что сказать об этих женщинах
Qui vivent sous le fardeau d'un état animal?
Кто живет под бременем животного состояния?
Elles gardent leurs sanglots au creux le leurs mains nues
Они сдерживают свои рыдания голыми руками
Et la fierté sans mot de ne pas s'être tues
И бессловесная гордость за то, что они не замолчали
Oh, oh! ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
О, о, о! они ждут в тени возвращения солнца
Et que passe l'immonde et qu'enfin se réveille
И пусть проходит это ужасное и, наконец, просыпается
Ce soleil endormi qu'on leur avait voilé
Это сонное солнце, которое мы скрыли от них
La liberté chérie qu'on leur avait volé
Заветная свобода, которую у них украли
Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
Они ждут в тени возвращения солнца
Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
Они ждут в тени возвращения солнца
Debout devant les chars, à braver les soldats
Стоя перед танками, храбро сражаясь с солдатами
Ils sont de cet espoir que l'on ne couche pas
Они из той надежды, что мы не будем спать
Ta tête qui se relève au milieu du troupeau
Твоя голова, поднимающаяся посреди стада
Et qui lutte et qui crève pour un monde plus beau
И кто борется и кто умирает за более прекрасный мир
Oh, oh! ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
О, о, о! они ждут в тени возвращения солнца
Et que passe l'immonde et qu'enfin se réveille
И пусть проходит это ужасное и, наконец, просыпается
Ce soleil endormi qu'on leur avait voilé
Это сонное солнце, которое мы скрыли от них
La liberté chérie qu'on leur avait volé
Заветная свобода, которую у них украли
Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
Они ждут в тени возвращения солнца
Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
Они ждут в тени возвращения солнца
Oh, oh! ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
О, о, о! они ждут в тени возвращения солнца
Et que passe l'immonde et qu'enfin se réveille
И пусть проходит это ужасное и, наконец, просыпается
Ce soleil endormi qu'on leur avait voilé
Это сонное солнце, которое мы скрыли от них
La liberté chérie qu'on leur avait volé
Заветная свобода, которую у них украли
Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
Они ждут в тени возвращения солнца
Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
Они ждут в тени возвращения солнца
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку
Tous ensemble au cœur du soleil
Все вместе в самом сердце Солнца
Entrons dans la marche du soleil
Давайте вступим в солнечную прогулку





Writer(s): ALEXIS PUENTES, FREDERIC ZEITOUN, MARTIN TEREFE, ISABELLE VERONIQUE GEFFROY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.