ZAZ - Les passants 通行人 - traduction des paroles en russe

Les passants 通行人 - ZAZtraduction en russe




Les passants 通行人
Прохожие
Les passants passant
Прохожие проходят
Je passe mon temps à les regarder penser
Я провожу время за наблюдением за их мыслями
Leurs pas pressés, dans leurs corps lésés
Их торопливые шаги в их истерзанных телах
Leurs passés se dévoilent dans les pas sans se soucier
Их прошлое раскрывается в каждом шаге, не заботясь
Que, suspicieuse, à l'affût, je perçois le jeu de pan
О том, что я, подозрительная, с тревогой заглядываю в эту игру теней
Leur visage comme des masques me fait l'effet répugnant
Их лица, словно маски, вызывают у меня отвращение
Que faire semblant
К притворству
C'est dans l'air du temps
Это в духе времени
Passe, passe, passera, la dernière restera
Проходи, проходи, пройдёшь, последняя останется
Passe, passe, passera, la dernière restera
Проходи, проходи, пройдёшь, последняя останется
L'enfant n'est fait que de fêtes
Ребёнок создан для праздников
Le fait est que l'effet se reflète
Факт в том, что эффект отражается
À sa capacité de prendre le fait tel qu'il est
В его способности принимать факт таким, какой он есть
Sans se référer
Не ссылаясь
À un système de pensée dans sa tête
На систему мышления в своей голове
L'automne déjà, c'était l'été hier encore
Уже осень, а вчера ещё было лето
Le temps me surprend, semble s'accélérer
Время застаёт меня врасплох, кажется, ускоряется
Les chiffres de mon age
Цифры моего возраста
M'amènent vers ce moi rêvé
Ведут меня к этому воображаемому себе
Passe, passe, passera, la dernière restera
Проходи, проходи, пройдёшь, последняя останется
Passe, passe, passera, la dernière restera
Проходи, проходи, пройдёшь, последняя останется
Chaque mois se joue dans des cycles différents
Каждый месяц проходит в разных циклах
C'est marrant ces remous
Забавно смотреть на эти колебания
Qui m'animent à travers le temps d'un état à un autre
Которые переплетают меня во времени из одного состояния в другое
J'oscille inexorablement
Я неумолимо колеблюсь
Par les temps, je cours à l'équilibre
С течением времени я стремлюсь к равновесию
Chaque jugement sur les gens me donne la direction à suivre
Каждое суждение о людях указывает мне направление, которому следует следовать
Sur ces choses en moi, à changer
К тем вещам во мне, которые нужно изменить
Qui m'empêchent d'être libre
Которые мешают мне быть свободной
Les voix se libèrent et s'exposent
Голоса освобождаются и проявляются
Dans les vitrines du monde en mouvement
На витринах движущегося мира
Les corps qui dansent en osmose
Тела, танцующие в гармонии
Glissent, tremblent, se confondent
Скользят, дрожат, сливаются воедино
Et s'attirent irrésistiblement
И неудержимо притягиваются друг к другу
Par les temps je cours à l'expression
С течением времени я стремлюсь к самовыражению
Chaque émotion ressentie me donne envie d'exprimer les non-dits
Каждая испытанная эмоция вызывает у меня желание выразить невысказанное
Et que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies
И чтобы в наших бедных сонных жизнях восторжествовала справедливость
Passe, passe, passera, la dernière restera
Проходи, проходи, пройдёшь, последняя останется
Passe, passe, passera, la dernière restera
Проходи, проходи, пройдёшь, последняя останется
Passe, passe, passera, la dernière restera
Проходи, проходи, пройдёшь, последняя останется
Passe, passe, passera, la dernière restera
Проходи, проходи, пройдёшь, последняя останется
Passe, passe, passera, la dernière restera
Проходи, проходи, пройдёшь, последняя останется
Passe, passe, passera, la dernière restera
Проходи, проходи, пройдёшь, последняя останется






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.