Paroles et traduction ZAZ - Les passants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les passants
The Passersby
Les
passants
passant
Passersby
passing
Je
passe
mon
temps
à
les
regarder
penser
I
spend
my
time
watching
them
think
Leurs
pas
pressés
dans
leurs
corps
lésés
Their
hurried
steps
in
their
damaged
bodies
Leurs
passés
se
dévoile
dans
les
pas
Their
pasts
unveiled
in
their
strides
Sans
se
soucier
Without
a
care
Que
suspicieuse
à
l'affût
je
perçois
le
jeu
de
pan
Suspicious
and
watchful,
I
perceive
the
charade
Leurs
visages
comme
des
masques
me
fait
l'effet
repugnant
Their
faces
like
masks,
I
find
it
repugnant
Que
faire
semblant
This
pretense
C'est
dans
l'air
du
temps
It's
in
the
air
of
the
time
Passe,
passe,
passera
la
dernière
restera
Pass,
pass,
they
will
pass,
the
last
one
will
remain
Passe,
passe,
passera
la
dernière
restera
Pass,
pass,
they
will
pass,
the
last
one
will
remain
L'enfant
n'est
fait
que
de
fêtes
A
child
is
made
only
of
celebrations
Le
fait
est
que
l'effet
se
reflète
à
sa
capacité
de
prendre
le
fait
tel
qu'il
est
The
fact
is
that
the
effect
reflects
his
ability
to
take
things
as
they
are
Sans
se
référer
Without
referring
À
un
système
de
pensée
dans
sa
tête
To
a
system
of
thought
in
his
head
L'automne
dèja
c'était
l'été
hier
encore
Autumn
already,
it
was
summer
just
yesterday
Le
temps
me
surprend
semble
s'accélérer
Time
surprises
me,
it
seems
to
accelerate
Les
chiffres
de
mon
age
The
numbers
of
my
age
M'amènent
vers
ce
moi
rêver
Lead
me
towards
this
dream
self
Passe,
passe,
passera
la
dernière
restera
Pass,
pass,
they
will
pass,
the
last
one
will
remain
Passe,
passe,
passera
la
dernière
restera
Pass,
pass,
they
will
pass,
the
last
one
will
remain
Chaque
mois
se
joue
Each
month
plays
out
Dans
des
cycles
différents
c'est
marrant
ces
remous
In
different
cycles,
it's
funny
these
swirls
Qui
m'animent
à
travers
l'temps
d'un
état
à
un
autre
That
animate
me
through
time,
from
one
state
to
another
J'oscille
inexorablement
I
oscillate
inexorably
Par
les
temps
je
cours
à
l'équilibre
Through
time,
I
run
towards
balance
Chaque
jugement
sur
les
gens
me
donne
la
direction
à
suivre
Every
judgment
about
people
gives
me
the
direction
to
follow
Sur
ces
choses
en
moi
On
these
things
within
me
Qui
m'empêchent
d'être
libre
That
prevent
me
from
being
free
Les
voix
se
libèrent
et
s'exposent
dans
les
vitrines
du
monde
en
mouvement
Voices
are
freed
and
exposed
in
the
windows
of
the
world
in
motion
Les
corps
qui
dansent
en
osmose
Bodies
dancing
in
osmosis
Glissent,
tremblent,
se
confondent
Slide,
tremble,
blend
together
Et
s'attirent
irrésistiblement
And
irresistibly
attract
each
other
Par
les
temps
je
cours
à
l'expression
Through
time,
I
run
towards
expression
Chaque
émotion
ressentie
me
donne
envie
d'exprimer
les
non-dits
Every
emotion
felt
makes
me
want
to
express
the
unspoken
Et
que
justice
soit
faite
And
may
justice
be
done
Dans
nos
pauvres
vies
endormies
In
our
poor
sleeping
lives
Passe,
passe,
passera
la
dernière
restera
Pass,
pass,
they
will
pass,
the
last
one
will
remain
Passe,
passe,
passera
la
dernière
restera
Pass,
pass,
they
will
pass,
the
last
one
will
remain
Passe,
passe,
passera
la
dernière
restera
Pass,
pass,
they
will
pass,
the
last
one
will
remain
Passe,
passe,
passera
la
dernière
restera
Pass,
pass,
they
will
pass,
the
last
one
will
remain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zaz, Tristan Solanilla
Album
Zaz
date de sortie
30-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.