ZAZ - Port Coton - Live - traduction des paroles en anglais

Port Coton - Live - ZAZtraduction en anglais




Port Coton - Live
Port Coton - Live
Quoi que tu fasses
Whatever you do
Je ne sais pas ce que ça remplace
I don't know what it replaces
Et derrière nous
And behind us
C'est encore à l'ombre
It is still in the shade
Faut-il encore qu'on raconte
Must we still tell
que quelque chose nous revienne
that something comes back to us
Faut-il qu'on soit seul sur terre
Must we be alone on earth
ici aussi
here too
Boire pour la soif
Drinking for thirst
Je ne sais pas ce qui de nous deux restera
I don't know what will remain of us two
Tu dis mais je ne regarde pas
You say, but I don't look
Je n'ai jamais vu la mer
I have never seen the sea
Mais j'en ai vu des noyés
But I have seen the drowned
Comment fais-tu pour oublier
How do you do to forget
pour oublier
to forget
Et la pluie qui revient
And the rain that comes back
dans nos voix
in our voices
Pas une chanson je ne pense à toi
Not a song where I don't think of you
Dans ce monde inhabitable
In this uninhabitable world
Il vaut mieux danser sur les tables
It is better to dance on the tables
A port coton qu'on se revoit
In Port Coton we'll meet again
qu'on se revoit
we'll meet again
Et quoi que je fasse
And whatever I do
Je ne sais pas ce que ça remplace
I don't know what it replaces
Et derrière nous
And behind us
C'est encore à l'ombre
It is still in the shade
Aller auprès du phare
Go to the lighthouse
Et la vie est sans phare
And life is without a lighthouse
A port coton qu'on se revoit
In Port Coton we'll meet again
Dans ce monde inhabitable
In this uninhabitable world
Il vaut mieux danser sur les tables
It is better to dance on the tables
A port coton qu'on se revoit
In Port Coton we'll meet again
qu'on se revoit
we'll meet again





Writer(s): raphaël haroche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.