Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray the Sunshine - Live
Pray the Sunshine - Live
Trop
souvent
j'me
laisse
aller
à
la
dérive
Too
often
I
let
myself
drift
away
J'donne
du
pouvoir
aux
pensées
négatives
I
give
power
to
negative
thoughts
Je
les
laisse
m'envahir,
dicter
mon
présent
I
let
them
invade
me,
dictate
my
present
J'me
retrouve
victime
de
mon
propre
choix,
c'en
est
navrant
I
find
myself
a
victim
of
my
own
choices,
it's
heartbreaking
On
m'a
pas
donné
la
clé
I
wasn't
given
the
key
Du
coup
j'me
suis
laissée
éduquer
So
I
let
myself
be
educated
Dans
des
scénarios
mauvais
In
bad
scenarios
En
croyant
que
j'étais
juste
un
maître
sans
pouvoir
sans
magie
sans
rien
Believing
I
was
just
a
master
without
power,
without
magic,
without
anything
Quand
j'étais
p'tite
j'ressentais
la
vie
When
I
was
little
I
felt
life
Beaucoup
plus
vivante
que
ce
qu'on
m'avait
appris
Much
more
alive
than
what
I
had
been
taught
La
vie
pleine
de
sens,
j'la
voyais
comme
un
terrain
de
jeu
Life
full
of
meaning,
I
saw
it
as
a
playground
J'y
construisais
des
rêves,
allais
réaliser
mes
vœux
I
built
dreams
there,
went
to
fulfill
my
wishes
En
reflet
j'ai
eu
l'interdiction,
la
répression
et
la
peur
d'aimer
In
reflection
I
had
the
prohibition,
the
repression
and
the
fear
of
loving
J'ai
voulu
correspondre
au
désir
de
l'autre
pour
lui
faire
plaisir
et
me
suis
oubliée
I
wanted
to
correspond
to
the
other's
desire
to
please
them
and
I
forgot
myself
Pray
the
sunshine
Pray
the
sunshine
And
it
got
into
your
heart
And
it
got
into
your
heart
Pray
the
mind
Pray
the
mind
And
it
got
into
mine
And
it
got
into
mine
Pray
the
sunshine
Pray
the
sunshine
And
it
got
into
your
heart
And
it
got
into
your
heart
Pray
the
mind
Pray
the
mind
And
it
got
into
your
And
it
got
into
your
Quand
les
gens
m'disent
que
je
suis
naïve
When
people
tell
me
I'm
naive
Ou
même
que
mon
discours
est
utopique
Or
even
that
my
speech
is
utopian
J'les
laisse
dire
I
let
them
talk
J'leur
donne
même
un
sourire
I
even
give
them
a
smile
J'm'oublierai
plus
pour
les
rassurer
dans
leur
peur
d'agir
I
won't
forget
myself
anymore
to
reassure
them
in
their
fear
of
acting
Une
autre
vision
du
monde,
l'essentiel
de
s'écouter
Another
vision
of
the
world,
the
essential
thing
is
to
listen
to
yourself
Faut
bien
commencer
You
have
to
start
somewhere
Alors
j'assume
ce
que
je
pense
quitte
à
déranger
So
I
assume
what
I
think
even
if
it
disturbs
Pray
the
sunshine
Pray
the
sunshine
And
it
got
into
your
heart
And
it
got
into
your
heart
Pray
the
mind
Pray
the
mind
And
it
got
into
mine
And
it
got
into
mine
Pray
the
sunshine
Pray
the
sunshine
And
it
got
into
your
heart
And
it
got
into
your
heart
Pray
the
mind
Pray
the
mind
And
it
got
into
your
And
it
got
into
your
Ça
m'brille
à
l'intérieur,
It
shines
inside
me,
Les
miracles
sont
juste
des
événements
en
dehors
de
nos
croyances
normales
Miracles
are
just
events
outside
our
normal
beliefs
Ça
m'brille
à
l'intérieur,
It
shines
inside
me,
Les
miracles
sont
juste
des
événements
en
dehors
de
nos
croyances
normales
Miracles
are
just
events
outside
our
normal
beliefs
J'étais
en
vie,
j'avais
mal
d'envie
I
was
alive,
I
was
in
pain
with
desire
Se
croyant
cent
fois
prendre
le
choix
d'une
autre
voie
Believing
a
hundred
times
to
take
the
choice
of
another
way
Et
voilà
que
tout
s'ouvre
à
moi
And
now
everything
opens
up
to
me
Du
bonheur,
quelle
joie,
retrouver
confiance
en
soi
Happiness,
what
joy,
to
regain
self-confidence
D'arrêter
si
simple
solution
To
stop
such
a
simple
solution
L'antidote
de
son
propre
poison
The
antidote
to
one's
own
poison
Comment
peut-on
rester
insensible,
How
can
one
remain
insensitive,
Comment
peut-on,
comment
est-ce
possible?
How
can
one,
how
is
it
possible?
Que
puis-je
y
faire,
que
puis-je
y
faire
What
can
I
do
about
it,
what
can
I
do
about
it
Pray
the
sunshine
Pray
the
sunshine
And
it
got
into
your
heart
And
it
got
into
your
heart
Pray
the
mind
Pray
the
mind
And
it
got
into
mine
And
it
got
into
mine
Pray
the
sunshine
Pray
the
sunshine
And
it
got
into
your
heart
And
it
got
into
your
heart
Pray
the
mind
Pray
the
mind
And
it
got
into
your
And
it
got
into
your
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DENIS CLAVAIZOLLE, Philippe DESBOIS, ZAZ, Ilan ABOU, Xavier PRETRE, David Alain MAURIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.