Paroles et traduction ZAZ - Qué vendrá
Peu
importe
où
je
vais
Неважно,
куда
я
иду
Tant
que
j'ai
l'audace
Пока
у
меня
есть
смелость
De
tenir
la
main
de
l'autre
Держать
за
руку
другого
Pour
aimer
le
temps
qui
passe
Чтобы
Любить
время,
которое
проходит
Dans
tout
ce
que
je
fais
Во
всем,
что
я
делаю
La
rage
et
l'amour
s'embrassent
Ярость
и
любовь
обнимают
друг
друга
Qu'elle
soit
mienne
ou
qu'elle
soit
votre
Будь
она
моей
или
вашей
La
vie
nous
dépasse
Жизнь
настигает
нас
Qué
vendrá
qué
vendrá
Que
vendrá
que
vendrá
Yo
escribo
mi
camino
Йо
эскрибо
Ми
Камино
Sin
pensar
sin
pensar
Sin
pensar
sin
pensar
Dónde
acabará
Donde
acabará
Dans
mes
joies,
dans
mes
peines
В
радостях
моих,
в
печалях
моих
Dans
mes
choix,
dans
mes
larmes
В
моем
выборе,
в
моих
слезах
Je
laisse
aller
mes
sentiments
Я
отпускаю
свои
чувства
Au
mieux
on
écrit
son
chemin
comme
on
se
soigne
В
лучшем
случае
мы
пишем
свой
путь,
как
лечим
себя
Pour
aimer
indifféremment
Любить
равнодушно
Sur
les
sables
mouvants
d'un
passé
qui
s'effondre
На
зыбучих
песках
рушащегося
прошлого
Je
me
raccroche
à
ceux
que
j'aime
Я
цепляюсь
за
тех,
кого
люблю.
Prenant
soin
de
chaque
seconde
Заботясь
о
каждой
секунде
Les
heures
prendront
soin
d'elles-mêmes
Часы
позаботятся
о
себе
Qué
vendrá
qué
vendrá
Que
vendrá
que
vendrá
Yo
escribo
mi
camino
Йо
эскрибо
Ми
Камино
Sin
pensar
sin
pensar
Sin
pensar
sin
pensar
Dónde
acabará
Donde
acabará
Qué
vendrá
qué
vendrá
Que
vendrá
que
vendrá
Yo
escribo
mi
camino
Йо
эскрибо
Ми
Камино
Si
me
pierdo
es
que
ya
me
he
encontrado
Если
я
пьердо,
что
я
он
encontrado
Y
sé
que
debo
continuar
В
том,
что
Дебо
континуар
Puisque
nous
sommes
ici
sans
savoir
Поскольку
мы
здесь,
не
зная
Ce
qui
nous
attend
un
peu
plus
tard
Что
ждет
нас
чуть
позже
Laisser
parler
mon
instinct
me
guérit
Позволяя
говорить
мои
инстинкты
исцеляет
меня
Puisque
tout
cela
est
bien
trop
court
Так
как
все
это
слишком
коротко
J'aimerai
jusqu'à
mon
dernier
jour
Я
буду
любить
до
последнего
дня
Jusqu'à
mon
dernier
souffle
de
vie
До
последнего
вздоха
жизни
Qué
vendrá
qué
vendrá
Que
vendrá
que
vendrá
Jusqu'où
j'irai
j'en
sais
rien
Как
далеко
я
зайду,
не
знаю.
Sin
pensar
sin
pensar
Sin
pensar
sin
pensar
Sans
penser
à
demain
Не
думая
о
завтрашнем
дне
Qué
vendrá
qué
vendrá
Que
vendrá
que
vendrá
Yo
escribo
mi
camino
Йо
эскрибо
Ми
Камино
Si
me
pierdo
es
que
ya
me
he
encontrado
Если
я
пьердо,
что
я
он
encontrado
Y
sé
que
debo
continuar
В
том,
что
Дебо
континуар
Qué
vendrá
qué
vendrá
Que
vendrá
que
vendrá
Yo
escribo
mi
camino
Йо
эскрибо
Ми
Камино
Si
me
pierdo
es
que
ya
me
he
encontrado
Если
я
пьердо,
что
я
он
encontrado
Y
sé
que
debo
continuar
В
том,
что
Дебо
континуар
Si
me
pierdo
es
que
ya
me
he
encontrado
Если
я
пьердо,
что
я
он
encontrado
Y
sé
que
debo
continuar
В
том,
что
Дебо
континуар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIDE ESPOSITO, LAURENT LAMARCA, LUIS FROCHOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.