Paroles et traduction ZAZ - Serendipia (Nouvelle version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serendipia (Nouvelle version)
Serendipity (New Version)
Sur
le
chemin
de
ma
quête,
je
guette
On
the
path
of
my
quest,
I
watch
for
Les
imprévus,
les
à-côté
The
unexpected,
the
aside
C'est
pas
la
fin
qui
m'intéresse
It's
not
the
end
that
interests
me
Je
sais
que
la
vie
m'a
déjà
tout
donné
I
know
that
life
has
already
given
me
everything
Sur
la
route
avant
tout
On
the
road
above
all
Sur
la
route
avant
tout
On
the
road
above
all
Quand
je
doute,
et
que
je
prends
des
coups
When
I
doubt,
and
I
take
hits
Quand
je
prendrai
ma
respiration
When
I
take
a
breath
Une
destination,
et
je
rejoins
A
destination,
and
I
rejoin
Solo
hay
que
dejarse
llevar
I
just
have
to
let
myself
go
J'étais
certaine
de
ce
que
je
cherchais
I
was
certain
of
what
I
was
looking
for
Si
no
saltas,
no
sabrás
si
puedes
volar
If
you
don't
jump,
you
won't
know
if
you
can
fly
Ce
que
je
n'cherchais
pas
m'a
trouvé
What
I
wasn't
looking
for
found
me
Sur
le
chemin
de
tes
rêves,
délaisse
On
the
path
of
your
dreams,
let
go
of
Tes
certitudes
et
tu
verras
Your
certainties
and
you
will
see
Que
les
rivières
se
traversent
That
rivers
can
be
crossed
Ce
monde
qui
se
dresse
n'attend
plus
que
toi
This
world
that
stands
is
just
waiting
for
you
Sur
la
route
avant
tout
On
the
road
above
all
Sur
la
route
avant
tout
On
the
road
above
all
Quand
tu
doutes
et
que
tu
prends
coups
When
you
doubt
and
you
take
hits
Quand
le
chemin
fait
des
courbes
When
the
road
curves
Ce
que
tu
découvres,
c'est
avant
tout
toi
What
you
discover
is
above
all
yourself
Solo
hay
que
dejarse
llevar
I
just
have
to
let
myself
go
J'étais
certaine
de
ce
que
je
cherchais
I
was
certain
of
what
I
was
looking
for
Si
no
saltas,
no
sabrás
si
puedes
volar
If
you
don't
jump,
you
won't
know
if
you
can
fly
Ce
que
je
n'cherchais
pas
m'a
trouvé
What
I
wasn't
looking
for
found
me
Solo
hay
que
dejarse
llevar
I
just
have
to
let
myself
go
J'étais
certaine
de
ce
que
je
cherchais
I
was
certain
of
what
I
was
looking
for
Si
no
saltas,
no
sabrás
si
puedes
volar
If
you
don't
jump,
you
won't
know
if
you
can
fly
Ce
que
je
n'cherchais
pas
m'a
trouvé
What
I
wasn't
looking
for
found
me
Sur
la
route
avant
tout
On
the
road
above
all
Si
no
saltas,
no
sabrás
si
puedes
volar
If
you
don't
jump,
you
won't
know
if
you
can
fly
Ce
que
je
n'cherchais
pas
m'a
trouvé
What
I
wasn't
looking
for
found
me
Solo
hay
que
dejarse
llevar
I
just
have
to
let
myself
go
J'étais
certaine
de
ce
que
je
cherchais
I
was
certain
of
what
I
was
looking
for
Si
no
saltas,
no
sabrás
si
puedes
volar
If
you
don't
jump,
you
won't
know
if
you
can
fly
Ce
que
je
n'cherchais
pas
m'a
trouvé
What
I
wasn't
looking
for
found
me
Sur
la
route
avant
tout
On
the
road
above
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.