Paroles et traduction ZAZ - Toute ma vie
Toute ma vie
Всю мою жизнь
Toute
ma
vie,
j'vais
garder
Всю
свою
жизнь
я
буду
хранить
Le
sentiment
d'avoir
donné
toutes
mes
forces
Ощущение,
что
я
отдавала
все
свои
силы
Toute
ma
vie,
j'ai
gardé
Всю
свою
жизнь
я
хранила
Le
sentiment
d'avoir
sonné
à
chaque
porte
Ощущение,
что
я
стучала
во
все
двери
De
ma
vie,
je
n'veux
pas
d'un
simple
bonheur
В
своей
жизни
я
не
хочу
простого
счастья
Juste
vivre
à
200
à
l'heure
Просто
жить
на
скорости
200
километров
в
час
C'est
comme
ça
que
je
vois
ma
vie
Вот
как
я
вижу
свою
жизнь
Toute
ma
vie,
j'vais
voler
Всю
свою
жизнь
я
буду
летать
Et
chanter
tous
les
airs,
changer
tous
les
décors
И
петь
все
мелодии,
менять
все
декорации
Toute
ma
vie,
j'ai
gardé
Всю
свою
жизнь
я
хранила
Le
même
courage
ancré
au
cœur
et
au
corps
Та
же
смелость,
укоренившаяся
в
сердце
и
теле
De
ma
vie,
je
n'veux
pas
d'un
simple
bonheur
В
своей
жизни
я
не
хочу
простого
счастья
Juste
vivre
à
200
à
l'heure
Просто
жить
на
скорости
200
километров
в
час
C'est
comme
ça
que
je
vois
ma
vie
Вот
как
я
вижу
свою
жизнь
J'ai
des
idées
plein
la
tête
У
меня
полно
идей
в
голове
J'suis
décidée
rien
ne
m'arrête
Я
решилась,
меня
ничто
не
остановит
Et
quand
la
vie
me
joue
des
tours
И
когда
жизнь
играет
со
мной
в
игры
Je
regarde
droit
devant,
je
cours
Я
смотрю
прямо
перед
собой,
я
бегу
À
ma
joie,
à
ma
joie
К
своей
радости,
к
своей
радости
Toute
ma
vie,
j'vais
garder
Всю
свою
жизнь
я
буду
хранить
Le
sentiment
d'être
comblée
de
tant
de
chance
Ощущение,
что
я
преисполнена
такой
удачей
Toute
ma
vie,
j'ai
gardé
Всю
свою
жизнь
я
хранила
La
joie
même
et
la
liberté
de
mon
enfance
Радость
и
свободу
моего
детства
De
ma
vie,
je
n'veux
pas
d'un
simple
bonheur
В
своей
жизни
я
не
хочу
простого
счастья
Juste
vivre
à
200
à
l'heure
Просто
жить
на
скорости
200
километров
в
час
C'est
comme
ça
que
je
vois
ma
vie
Вот
как
я
вижу
свою
жизнь
Et
tant
pis,
si
j'ai
des
questions
И
все
равно,
если
у
меня
возникнут
вопросы
C'est
moi
qui
a
peur
de
ma
vie
Это
я
боюсь
своей
жизни
C'est
comme
ça
que
je
vois
ma
vie
Вот
как
я
вижу
свою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIJOL ANTOINE JEAN, KISLING JEREMIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.