Paroles et traduction ZE - Low Key
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
drip,
catch
me
ducking
Я
весь
в
брендах,
ловко
ускользаю,
All
of
these
bitches
ain′t
fuckin'
me,
no
Все
эти
сучки
меня
не
трахают,
нет.
Can′t
hold
a
conversation
with
no
one
but
my
cousin
Могу
говорить
только
с
кузеном,
He
tell
me
"Don't
worry,
the
money
is
comin'
Он
говорит:
"Не
парься,
деньги
скоро
будут,
These
bitches
is
coming"
Эти
сучки
тоже
придут".
The
only
question
I
got
now
Теперь
у
меня
только
один
вопрос:
Will
I
see
it
before
I
end
up
dug
in
the
ground
Увижу
ли
я
их,
прежде
чем
окажусь
в
земле?
Lay
low
at
the
bottom
of
a
tulip
bed
Лежу
тихо
на
дне
клумбы
с
тюльпанами,
They
know
Ruby
got
a
lot
of
useless
thread
Они
знают,
у
Руби
много
бесполезного
барахла.
Cut
me
open,
let
me
rest
Вскройте
меня,
дайте
мне
покоя,
There
ain′t
nothin′
in
my
chest
В
моей
груди
ничего
нет,
A
hollow
cage
that
caused
my
death
Пустая
клетка,
ставшая
причиной
моей
смерти.
I'm
hauled
away,
just
pause
my
breath
Меня
увозят,
просто
задержите
мое
дыхание.
Woke
up
dope
sick
with
a
cut
wrist
Проснулся
с
ломкой
и
порезанным
запястьем,
Lil′
bad
bitch
sayin'
here′s
a
plot
twist
Маленькая
стерва
говорит:
"Вот
это
поворот".
When
you
cut
it
you
weren't
even
a
little
pissed
Когда
ты
резала,
ты
даже
не
злилась,
Just
a
grin
on
your
face,
sayin′
"Watch
this"
Просто
ухмылка
на
твоем
лице,
ты
говоришь:
"Смотри".
Now
I'm
sittin'
back
thinkin′
how
sick
am
I?
Теперь
я
сижу
и
думаю,
насколько
я
болен?
But
that
went
away
the
moment
I
got
high
Но
это
прошло,
как
только
я
накурился.
"Now
what
it
do,
who
are
you?
"Что
теперь,
кто
ты
такая?
Get
the
fuck
out
my
living
room
Вали
из
моей
гостиной,
Get
the
fuck
out
my
mental
too"
И
из
моей
головы
тоже".
What,
bitch?
You
can't
hear
when
I
talk
to
you?
Что,
сука?
Ты
не
слышишь,
когда
я
с
тобой
говорю?
Now
I′m
back
to
square
one
with
my
hand
on
the
gun
Теперь
я
вернулся
к
началу,
моя
рука
на
пистолете,
Mama
screaming
Мама
кричит:
"Son,
don't
do
it—I
love
you,
don′t
do
it,
don't
do
it,
don′t
do-"
"Сынок,
не
делай
этого
— я
люблю
тебя,
не
делай,
не
делай,
не
делай-"
I
can't
help
this
feeling
Я
не
могу
справиться
с
этим
чувством,
Don't
you
see
that
I
need
all
these
prescriptions
Разве
ты
не
видишь,
что
мне
нужны
все
эти
таблетки?
This
ain′t
no
living
Это
не
жизнь,
It′s
only
a
vision
of
the
vicious
cycle
that
is
my
addiction
Это
всего
лишь
видение
порочного
круга
моей
зависимости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.