Paroles et traduction Zeebra - Big Big Money (Featuring Hiro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Big Money (Featuring Hiro)
Big Big Money (Featuring Hiro)
ゴールドチェーン
ダイヤモンドリング
つかめ
Big
Big
Money
I
want
to
get
hold
of
Big
Big
Money
with
a
gold
chain
and
a
diamond
ring!
豪邸
丘の上
つかめ
Big
Big
Money
I
want
to
get
hold
of
Big
Big
Money
with
a
mansion
on
a
hill!
ナビゲート
エスカレード
つかめ
Big
Big
Money
I
want
to
get
hold
of
Big
Big
Money
with
an
Escalade
as
my
navigator!
やりてぇことやって掴め
Big
Big
Money
I
want
to
get
hold
of
Big
Big
Money
by
doing
what
I
want
to
do!
Hey
yo!
行くぜ
つかむぜ
Big
Wave
Hey
yo!
Let's
go,
catch
the
Big
Wave!
こいつぁ
Big
Time
まるで
Rick
James
This
is
a
Big
Time,
just
like
Rick
James!
シマウマ型ヘッド付けた
Big
Chain
Big
Chain
with
a
zebra-patterned
head!
Big
Car
Big
Star
勝つぜ
Big
Game
I'm
a
winner
with
a
Big
Car
and
Big
Star
with
Big
Game!
たいていの奴ぁ
即ビビッて
Most
people
get
scared
right
away!
志
半ば
夢見切って
即効
逃亡
They
lose
their
ambition
halfway
and
run
away
right
away!
どうのこうの
つまらねぇ
理屈つける今日も
They
make
all
kinds
of
lame
excuses
today
too!
Oh
no
俺はそうはなんねえぜ
Oh
no,
I'm
not
like
that!
Oh
no
俺とは関係ねぇ
Oh
no,
that's
not
my
business!
Oh
no
一生変わんねえぜ
Oh
no,
I'll
never
change!
マジで
ネバーイナフ
まるで
足んねえぜ
Seriously,
it's
never
enough,
like
I'm
not
satisfied!
ゲトるぜ
Big
Big
Money
I'll
get
Big
Big
Money!
走らすぜ
特注
Big
Big
Caddy
I'm
gonna
drive
a
custom-made
Big
Big
Caddy!
B.I.G
いわく
Sky's
A
Limit
B.I.G
says,
"The
sky's
the
limit"!
その位に生きなきゃないじゃん意味
That's
how
I
have
to
live
my
life!
ゴールドチェーン
ダイヤモンドリング
つかめ
Big
Big
Money
I
want
to
get
hold
of
Big
Big
Money
with
a
gold
chain
and
a
diamond
ring!
豪邸
丘の上
つかめ
Big
Big
Money
I
want
to
get
hold
of
Big
Big
Money
with
a
mansion
on
a
hill!
ナビゲート
エスカレード
つかめ
Big
Big
Money
I
want
to
get
hold
of
Big
Big
Money
with
an
Escalade
as
my
navigator!
やりてぇことやって掴め
Big
Big
Money
I
want
to
get
hold
of
Big
Big
Money
by
doing
what
I
want
to
do!
ウィークエンド
パーティーナイト
Party
night
on
the
weekend!
集まれキャッシュマネー持って騒ぎな
Come
together
with
your
cash
money
and
have
a
blast!
クリスタル
ドン・ペリニョン
Crystal,
Dom
Pérignon!
即手に取る
パパッて払って
Let's
get
it
Get
your
hands
on
it
right
away,
pay
for
it
and
Let's
get
it!
On
and
on
to
the
break
a
dawn
On
and
on
to
the
break
of
dawn!
Big
dog
のりな
これがテーマソング
This
is
the
theme
song
of
a
Big
dog!
Ladies
座んな
VIP
Ladies
マジでいい感じ
Ladies,
take
a
seat,
VIP
Ladies,
feeling
great!
Papa
was
a
Rolling
Stone
ダイスの代わりライムを放り込む
Papa
was
a
Rolling
Stone,
rolling
dice,
throwing
rhymes!
城南ハスラー
MR.
DYNAMITE
チャンスが来るの
俺は待たない
MR.
DYNAMITE,
a
hustler
from
the
south
of
the
city,
I
don't
wait
for
a
chance,
I
take
it!
やりたくねぇことは未だやらない
マジやりてぇことばっか止まらない
I
still
don't
do
what
I
don't
want
to
do,
I
only
do
what
I
really
want
to
do,
I
can't
stop!
勝算大あり
狙い撃つ
股にかけるぜ世界中
Hey
yo
sing
it
I'm
aiming
for
the
big
win,
I'm
going
to
take
the
world
by
storm,
Hey
yo,
sing
it!
ビッと掴みな
それじゃまだ足りないぜ
Grab
it
all,
that's
not
enough!
もっと掴みな
その金で
Party
out
all
day
Grab
some
more,
and
party
out
all
day
with
that
money!
Hustlers,
Sistas
ノリなぶっ通しで
ブッ飛びな
All
night
Hustlers,
Sistas,
roll
with
it
and
get
wild
all
night
long!
Hustlers,
Sistas
ノリな
ブッ飛びな
Hustlers,
Sistas,
roll
with
it,
get
wild!
Just
spend
that
doe
Just
spend
that
dough!
ゴールドチェーン
ダイヤモンドリング
つかめ
Big
Big
Money
I
want
to
get
hold
of
Big
Big
Money
with
a
gold
chain
and
a
diamond
ring!
豪邸
丘の上
つかめ
Big
Big
Money
I
want
to
get
hold
of
Big
Big
Money
with
a
mansion
on
a
hill!
ナビゲート
エスカレード
つかめ
Big
Big
Money
I
want
to
get
hold
of
Big
Big
Money
with
an
Escalade
as
my
navigator!
やりてぇことやって掴め
Big
Big
Money
I
want
to
get
hold
of
Big
Big
Money
by
doing
what
I
want
to
do!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeebra, 今井 了介, zeebra, 今井 了介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.