ZEKI - Muerto Por Dentro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZEKI - Muerto Por Dentro




Muerto Por Dentro
Dead Inside
Despierto solo dentro de estos días
I wake up alone in these days
Ya no cómo matar la agonía
I don't know how to kill the agony anymore
Sangre en mis brazos que marcan mi vida
Blood on my arms that mark my life
Las cicatrices cosas que perdía
The scars are things I lost
Perdón mamá por hacerte daño
Forgive me, mom, for hurting you
La gente me lastimó por muchos años
People have hurt me for many years
Te quiero conmigo, te quiero a mi lado
I want you with me, I want you by my side
Que nadie me quite alguien que siempre he amado
Don't let anyone take away someone I've always loved
A veces pienso pa' qué he vivido
Sometimes I wonder why I've lived
Si tanto' feka' en mi cara han mentido
If so much shit on my face has lied
Pa' qué destruirme, ya estoy destruido
Why destroy me, I'm already destroyed
Pills for sleep, me siento ido
Pills for sleep, I feel gone
La gente buena en mi vida es mentira
The good people in my life are a lie
No tengo amor, no tengo ira
I have no love, I have no anger
La oscuridad mi mente recorría
The darkness surrounded my mind
Ahora la muerte mis venas mutila
Now death mutilates my veins
Perdón, papá, por tanto daño
Forgive me, dad, for so much damage
Por decepción, por los engaños
For disappointment, for deception
No tengo título, yo estoy cantando
I have no title, I'm just singing
Prometo ser mejor que mi pasado
I promise to be better than my past
¿Te sentís muy orgulloso de mí?
Are you very proud of me?
Perdón pero, los consejos no leí
Forgive me, but I didn't read the advice
A veces solo espero abrazos de ti
Sometimes I just want hugs from you
Pero, te grité y me dormí
But I yelled at you and fell asleep
Solo quiero a alguien que no se vaya
I just want someone who won't go away
Pero, al que más amo, solo me falla
But the one I love the most only lets me down
Trato de ser bueno, eso no se ensaya
I try to be good, it's not a rehearsal
Esa perra no me ama pero, en desmaya
The bitch doesn't love me, but she faints in me
Muerto por dentro, yo ya no siento
Dead inside, I don't feel anymore
En mi cora no existen sentimiento
There is no feeling in my heart
Mira mis ojos, no tengo aliento
Look in my eyes, I have no breath
Observa mis brazos, verás que no miento
Look at my arms, you'll see I'm not lying
Muerto por dentro, yo ya no siento
Dead inside, I don't feel anymore
En mi cora no existen sentimiento
There is no feeling in my heart
Mira mis ojos, no tengo aliento
Look in my eyes, I have no breath
Observa mis brazos, verás que no miento
Look at my arms, you'll see I'm not lying
Despierto solo dentro de estos días
I wake up alone in these days
Ya no cómo matar la agonía
I don't know how to kill the agony anymore
Sangre en mis brazos que marcan mi vida
Blood on my arms that mark my life
Las cicatrices cosas que perdía
The scars are things I lost
Perdón mamá por hacerte daño
Forgive me, mom, for hurting you
La gente me lastimó por muchos años
People have hurt me for many years
Te quiero conmigo, te quiero a mi lado
I want you with me, I want you by my side
Que nadie me quite alguien que siempre he amado
Don't let anyone take away someone I've always loved





Writer(s): Ezequiel Matias Guzmán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.