Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
revienta,
ah
Zerstört
dich,
ah
No
te
hago
una
kill
Ich
mach
keinen
Kill
Te
hago
una
penta
Ich
mach
'nen
Penta
Solo
inventan
Sie
erfinden
nur
No
crea'
lo
que
cuentan
Glaub
nicht,
was
sie
erzählen
Ya
estoy
a
la
venta
Ich
steh
schon
zum
Verkauf
Lo'
fajos
aumentan
Die
Bündel
wachsen
Soy
dueño
'e
do'
casa'
Ich
besitze
zwei
Häuser
Ello'
pagan
la
renta
Sie
zahlen
die
Miete
Yo
no
sé
bien
qué
me
pasa
Ich
weiß
nicht
genau,
was
mit
mir
los
ist
Mi
boca
'ta
color
magenta
Mein
Mund
ist
magentafarben
Mami
toy
siendo
leyenda
Baby,
ich
werde
zur
Legende
Ya
se
me
cayó
la
venda
Mir
ist
die
Binde
gefallen
Etoy
sonando
en
la
tienda
Ich
laufe
im
Laden
Espero
que
no
me
suspendan
Ich
hoffe,
sie
sperren
mich
nicht
Tanto
vocabulario
rocho
So
viel
Assi-Vokabular
El
flow
que
tiene
e'
muy
mocho
Sein
Flow
ist
echt
lahm
Como
me
envidia
ese
morocho
Wie
mich
dieser
Typ
beneidet
La
gambeteo
como
el
Pocho
Ich
dribble
es
wie
El
Pocho
Chiquito
y
grande
como
Messi
Klein
und
groß
wie
Messi
Esto
a
mi
si
me
sale
easy
Das
fällt
mir
leicht
Ella
pa'
mi
está
muy
sexy
Für
mich
ist
sie
sehr
sexy
Te
la
robé
y
no
fue
difícil
Ich
hab
sie
dir
geklaut
und
es
war
nicht
schwer
Me
anoté
pa'
competir
Ich
hab
mich
zum
Wettbewerb
angemeldet
Pero,
no
quise
ir
Aber
ich
wollte
nicht
hingehen
Me
da
mucha
pena
ese
gil
Dieser
Trottel
tut
mir
sehr
leid
Mejor
lo
dejo
vivir
Ich
lass
ihn
besser
leben
Pa
q
vamo'
a
discutir
Warum
sollen
wir
streiten?
Mejor
vamo
a
producir
Lass
uns
lieber
produzieren
Porque
mientras
ellos
hablan
Denn
während
sie
reden
El
zeki
se
va
a
subir
Wird
Zeki
aufsteigen
Reparto
clik
clak
con
la
P90
Ich
verteile
Klick-Klack
mit
der
P90
Partimo'
el
pago
50
50
Wir
teilen
die
Zahlung
50/50
Quiero
secretaria
y
quiero
sirvienta
Ich
will
'ne
Sekretärin
und
'ne
Dienerin
Para
el
que
lo
cuenta
primero
lo
intenta
Wer
groß
redet,
muss
es
erstmal
schaffen
Tengo
una
llanta'
hecha
de
cuero
Ich
hab
Felgen
aus
Leder
Soy
empresario,
quiero
seis
0
Ich
bin
Unternehmer,
ich
will
sechs
Nullen
Hago
analogías,
siempre
soy
sincero
Ich
mache
Analogien,
ich
bin
immer
ehrlich
La
vida
es
muy
corta,
por
eso
acelero
Das
Leben
ist
sehr
kurz,
deshalb
geb
ich
Gas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Guzmán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.