ZEN - RAGAZZO TRISTE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZEN - RAGAZZO TRISTE




RAGAZZO TRISTE
ГРУСТНЫЙ ПАРЕНЬ
Non mi trovi online
Ты не найдешь меня онлайн,
Ma sempre in mezzo a mille guai
Но всегда в куче проблем.
Il mio sguardo che è assente ormai
Мой взгляд, который теперь отсутствует,
Tu lo fai solo per raccimolare qualche like
Ты делаешь это только для того, чтобы набрать лайки.
In tasca non ho niente, quello che ho da perdere
В кармане у меня ничего, то, что я могу потерять,
Sii paziente, ariverà il momento, l'attimo fuggente
Будь терпелива, придет момент, ускользающее мгновение,
In cui si accorgeranno che tu vali un po' più di niente ma
Когда они поймут, что ты стоишь чуть больше, чем ничего, но
Forse non rispetto i tuoi standard
Возможно, я не соответствую твоим стандартам,
Perché io non vesto di marca
Потому что я не ношу брендовую одежду,
Perché non ho mai fatto una canna
Потому что я никогда не курил травку.
In fondo sono un ragazzo in gamba
В конце концов, я хороший парень,
Vivo solo quello che scrivo
Я живу только тем, что пишу,
Scrivo solo quello che vivo
Я пишу только то, что живу.
Chiedi in giro ad ogni mio amico, blood
Спроси любого моего друга, blood,
C'è chi studia in uni e chi si laurea in strada
Кто-то учится в универе, а кто-то получает диплом на улице.
Io la white non l'ho mai toccata, mai tirata
Я никогда не прикасался к белому, никогда не тянул.
Non vi ascolto perché mal che vada
Я не слушаю вас, потому что в худшем случае
Credere al sogno ripaga
Вера в мечту окупается,
Perché la via giusta per te forse per me è quella sbagliata
Потому что правильный путь для тебя, возможно, для меня - неправильный.
E non so più come sto
И я больше не знаю, как я себя чувствую,
Cuore a pezzi, fuck love
Сердце разбито, к черту любовь.
Tu che provi a cambiarmi
Ты пытаешься меня изменить,
Senza capirmi, oh god
Не понимая меня, о боже.
Sveglio pure sta notte
Я не сплю и этой ночью,
Me ne assumo le colpe
Я беру на себя вину
Per le pare e le fisse
За паранойю и загоны,
Sono un ragazzo triste
Я грустный парень.
Faccio lo scemo con tutte
Я дурачусь со всеми,
Però il serio solo con lei
Но серьезно только с тобой.
Sai pure il mio pin
Ты даже знаешь мой пин-код,
Quindi puoi fidarti honey
Так что ты можешь мне доверять, honey.
Chiamate e messaggi sopra il cell-phone
Звонки и сообщения на телефоне,
Giorni che non esco
Дни, когда я не выхожу,
Non sai quanto odio sentirmi sempre diverso
Ты не представляешь, как я ненавижу чувствовать себя всегда другим.
E si, ti ho visto andare up senza più rispetto in zona
Да, я видел, как ты поднимаешься без уважения в районе,
Ho visto cadere un fratello tra le grinfie di una troia
Я видел, как брат падает в лапы шлюхи.
Con la voce faccio i buchi, non mi serve una pistola
Я делаю дыры голосом, мне не нужен пистолет,
Mai messo la cravatta perché ho già il mio nodo in gola
Я никогда не носил галстук, потому что у меня уже есть узел в горле.
Ho cominciato un po' per gioco, un po' per necessità
Я начал немного ради шутки, немного по необходимости,
Come se fosse già un lavoro o è passatempo chissà
Как будто это уже работа или хобби, кто знает.
Voglio portare amore e belle parole, io schifo l'odio di questa città
Я хочу нести любовь и красивые слова, я ненавижу ненависть этого города.
Mi trovi con totoro in stazione, aspetto un treno che non passerà
Ты найдешь меня с Тоторо на вокзале, ждущим поезд, который не придет.
Scrivo le rime ancora come quando a scuola
Я пишу рифмы так же, как когда в школе
Stavo all'ultimo banco stanco già la prima ora
Я сидел на последней парте, уставший уже на первом уроке.
Professore rimprovera, senza capire l'artista e l'opera
Учитель ругает, не понимая художника и произведение,
Cosa vuoi fare da grande? rispondevo "voglio fare arte"
Кем ты хочешь стать, когда вырастешь? Я отвечал: хочу заниматься искусством".
Vedere il nome in grande
Видеть имя крупным планом,
Ho la testa in panne, lividi sul cuore
У меня каша в голове, синяки на сердце,
Non guarisco me, scrivo una canzone
Я не лечу себя, я пишу песню
Per le poche persone che mi ascoltano
Для немногих людей, которые меня слушают,
Trasmetto un emozione
Я передаю эмоции.
Level up, wake up, tieni a mente il nome
Level up, wake up, запомни имя,
Ho vent'anni e non so che inventarmi
Мне двадцать лет, и я не знаю, что придумать,
La provincia è in guerra, passiamo alle armi
Провинция на войне, переходим к оружию.
Fare come tutti quanti è accontentarsi
Делать как все - значит довольствоваться,
Meglio farsi gli anni no way, o farsi
Лучше провести годы без пути, или сделать...
E non so più come sto
И я больше не знаю, как я себя чувствую,
Cuore a pezzi, fuck love
Сердце разбито, к черту любовь.
Tu che provi a cambiarmi
Ты пытаешься меня изменить,
Senza capirmi, oh god
Не понимая меня, о боже.
Sveglio pure sta notte
Я не сплю и этой ночью,
Me ne assumo le colpe
Я беру на себя вину
Per le pare e le fisse
За паранойю и загоны,
Sono un ragazzo triste
Я грустный парень.
Faccio lo scemo con tutte
Я дурачусь со всеми,
Però il serio solo con lei
Но серьезно только с тобой.
Sai pure il mio pin
Ты даже знаешь мой пин-код,
Quindi puoi fidarti honey
Так что ты можешь мне доверять, honey.
Chiamate e messaggi sopra il cell-phone
Звонки и сообщения на телефоне,
Giorni che non esco
Дни, когда я не выхожу,
Non sai quanto odio sentirmi sempre diverso
Ты не представляешь, как я ненавижу чувствовать себя всегда другим.
Non parlarmi di crimini, non sei credibile
Не говори мне о преступлениях, ты не внушаешь доверия,
Mi spingo al limite, non è libidine
Я дохожу до предела, это не похоть.
Quando hai più niente da perdere che inizi a vivere
Когда тебе больше нечего терять, ты начинаешь жить.
Storie ed immagini, amici impicciati che manco ti immagini
Истории и картинки, друзья в беде, которых ты даже не представляешь.
Sotto le indagini ragazzi fragili
Под следствием хрупкие ребята,
Obbligati a nascere, col padre in carcere
Вынужденные родиться с отцом в тюрьме.
Solo tu mi hai visto piangere fra
Только ты видела, как я плачу,
Ho detto fucked up alle bad vibes
Я сказал черту" плохим вибрациям.
Ero broke, come drake ora "more life"
Я был на мели, как Дрейк, теперь "больше жизни".
Ho problemi a fidarmi, non so comportarmi
У меня проблемы с доверием, я не знаю, как себя вести,
Non so dimostrare più niente a nessuno
Я больше никому ничего не могу доказать.
Voglio restare da solo ti giuro
Я хочу остаться один, клянусь тебе,
Tu chiedi perché mi chiudo
Ты спрашиваешь, почему я замыкаюсь.
24/7 in studio, mi sto scrivendo il futuro, blood
24/7 в студии, я пишу свое будущее, blood.





Writer(s): Vittorio Zenobi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.