Paroles et traduction ZENE THE ZILLA feat. Loopy - Stainless
단칸방에서
난
꼭대기로
새로
Новичок
на
вершине
Tankan
Room
산
옷을
걸치고
난
벌어
이거의
배로
Надень
свою
горную
одежду,
и
я
заработаю
лодку
этого
парня.
너도
알잖아
I
was
just
a
nameless
Знаешь,
я
был
просто
безымянным
그때
내
손목
위엔
그저
stainless
Тогда
это
было
просто
кольцо
из
нержавеющей
стали
на
моем
запястье.
오
한
잔
더
따러
Jack
Daniel
Еще
стаканчик
"рогоносца",
возьми
"Джек
Дэниэл"
너가
아닌
날
위해서
살
거야
새
Cartier
Я
буду
жить
для
себя,
а
не
для
тебя,
новый
"Картье".
단칸방에
살았어
with
my
stainless
Я
жил
в
Танканбанге.
со
своей
нержавеющей
сталью
넌
내버렸고
이제
봐봐
now
I'm
famous
Ты
оставил
меня
в
покое,
а
теперь
посмотри
на
меня.
теперь
я
знаменит.
괜찮아
이젠
그런
거에
않아
개의치
Все
в
порядке,
речь
больше
не
об
этом.
매장에
가서
쇼핑을
할
땐
한
번에
세
개씩
Когда
ты
идешь
в
магазин
и
делаешь
покупки
по
три
за
раз
개거지
인생은
뒤바뀌어
Жизнь
меняется.
이
연기를
그때의
눈물처럼
삼켜
Глотай
этот
дым,
как
слезы
того
времени.
음
물속에
잠긴
것
같아도
니
생각에는
안
잠겨
Ну,
я
думаю,
что
это
скрыто,
но
я
не
думаю,
что
это
скрыто.
꿈이라기엔
고통이
생생해
Это
сон,
но
боль
такая
яркая.
이
세상은
너무
차가워
체인
멘
내
모습
같아
Этот
мир
такой
холодный,
он
как
мои
цепные
люди.
아쉬운
것
없이
살아
Живи
без
уныния.
쉬운
것
하나
없었는데도
말야
Даже
если
бы
не
было
ничего
простого.
사실
너도
내게
별거
아니
었나봐
하하
На
самом
деле,
ты
не
имел
для
меня
большого
значения,
ха-ха.
단칸방에서
난
꼭대기로
새로
Новичок
на
вершине
комнаты
Танкана
산
옷을
걸치고
난
벌어
이거의
배로
Надень
свою
горную
одежду,
и
я
заработаю
лодку
этого
парня.
너도
알잖아
I
was
just
a
nameless
Знаешь,
я
был
просто
безымянным
그때
내
손목
위엔
그저
stainless
Тогда
у
меня
на
запястье
были
просто
часы
из
нержавеющей
стали.
오
한
잔
더
따러
Jack
Daniel
Еще
один
стаканчик
"Джека
Дэниэла"
от
"рогоносца".
너가
아닌
날
위해서
살
거야
새
Cartier
Я
буду
жить
для
себя,
а
не
для
тебя,
новый
"Картье".
반지하
방에
습한
공기
더는
no
more
no
Больше
никакого
влажного
воздуха
в
подземной
комнате
ring,
больше
никакого,
нет
옥탑방
위에서의
여름은
너무
더워
Лето
в
комнате
Octap
такое
жаркое.
알아주지
않지
세상은
여전히
춥고
В
мире
по-прежнему
холодно.
기억나는
건
멈춘
시간의
나와
너
Единственное,
что
я
помню,
это
то
время,
когда
я
остановился,
и
ты.
이겨내야
해
내가
아님
여긴
nobody
Мы
должны
пройти
через
это.
Не
я.
это
никто.
일어나
뛰었지
전불
걸어
난
너완
달리
Я
встал
и
побежал.
Я
прошел
под
электрическим
светом.
Я
не
такой,
как
ты.
이젠
먹고
걸쳐
비싼
걸
가져
난
더
많이
Теперь
я
питаюсь
дорогими
вещами
и
получаю
гораздо
больше
난
이젠
편히
누워서
날아
캘리로
가지
Я
собираюсь
лечь
и
полететь
к
Келли.
난
쳐다도
보지
않아
그
동넬
지날
때면
Я
даже
не
смотрю
на
это,
когда
проезжаю
через
этот
район.
돌아서
피해
가
그
길을
마주할
때도
Когда
ты
разворачиваешься
и
избегаешь
его,
ты
смотришь
на
дорогу.
생각조차
안
했을
걸
이
노래가
아니면
Если
бы
не
эта
песня,
я
бы
даже
не
подумал
об
этом.
오늘
밤이
마지막이
돼
dont
wanna
dont
Сегодняшний
вечер
последний.
не
хочу,
не
단칸방에서
난
꼭대기로
새로
Новичок
на
вершине
Tankan
Room
산
옷을
걸치고
난
벌어
이거의
배로
Надень
свою
горную
одежду,
и
я
заработаю
лодку
этого
парня.
너도
알잖아
I
was
just
a
nameless
Знаешь,
я
был
просто
безымянным
그때
내
손목
위엔
그저
stainless
Тогда
это
было
просто
кольцо
из
нержавеющей
стали
на
моем
запястье.
오
한
잔
더
따러
Jack
Daniel
Еще
стаканчик
"рогоносца",
возьми
"Джека
Дэниэла"
너가
아닌
날
위해서
살
거야
새
Cartier
Я
буду
жить
для
себя,
а
не
для
тебя,
новый
"Картье".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loopy, Jun Young Kim, Sang Yong Lee, Vaitei, Ddungbo
Album
FLOCC
date de sortie
05-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.