Paroles et traduction ZENEK - Jednorożec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrzę,
a
w
lesie
I
look,
and
in
the
forest
Biało-różowy
White
and
pink
Koń
z
wielkim
rogiem,
co
wyrasta
mu
z
głowy
Horse
with
a
big
horn
growing
out
of
his
head
Ani
to
konik
Neither
pony
Ni
nosorożec
Nor
a
rhinoceros
To
boskie
cudo
zowie
się
jednorożec
This
divine
wonder
is
called
a
unicorn
Na
głowie
róg
wyrasta
ci
wielki
On
your
head,
a
huge
horn
grows
I
jesz
magiczne
tęczowe
marchewki
And
you
eat
magic
rainbow
carrots
Wiesz,
ja
od
życia
nie
chciałem
zbyt
wiele,
ale
You
know,
I
didn't
want
too
much
from
life,
but
Zostań
mym
przyjacielem
Be
my
friend
Ci
co
mówili,
żeś
ty
postać
mityczna
Those
who
said
you
are
a
mythical
figure
Taka
zmyślona
i
fantastyczna
Fictional
and
fantasy
To
niedowiarki,
już
się
nie
śmieją
They
are
disbelievers,
they
don't
laugh
anymore
Jednorożce
istnieją
Unicorns
exist
Wio
– Prr
– Wiśta
- Karwa
Whoa
– Prr
– Whee
- Yeah
Koń,
co
ma
róg
Horse
with
a
horn
Przecież
to
jest
cud
After
all,
it
is
a
miracle
Niesie
światu
– przesłanie
Brings
to
the
world
– a
message
Rżał
mi
o
tym,
ale
zapomniałem
He
told
me
about
it,
but
I
forgot
Jesteś
na
pewno
więcej
niż
koniem
You
are
definitely
more
than
a
horse
Tak
niepozorny,
a
wygrasz
ze
słoniem
So
unassuming,
but
you
will
defeat
the
elephant
Założę
się,
że
choć
masz
róg
wielki
I
bet
that
even
though
you
have
a
big
horn
Lubisz
jeść
różowe
żelki
You
like
to
eat
pink
jelly
beans
Przysiądę
przy
tobie
nad
wody
strumykiem
I'll
sit
down
with
you
by
the
brook
Nie
spłoszę
cię
kochany,
pij,
twoje
zdrowie
I
won't
spook
you
my
dear,
drink,
your
health
Z
gęstwiny
lasu
słychać
śpiew
boskich
ptaków
From
the
thickets
of
the
forest,
I
hear
the
song
of
divine
birds
Wszystkie
śpiewają
o
tobie
All
singing
about
you
Wio
– Prr
– Wiśta
- Karwa
Whoa
– Prr
– Whee
- Yeah
Koń,
co
ma
róg
Horse
with
a
horn
Przecież
to
jest
cud
After
all,
it
is
a
miracle
Niesie
światu
– przesłanie
Brings
to
the
world
– a
message
Rżał
akurat
kiedy
nie
słuchałem
He
was
braying
just
when
I
wasn't
listening
Siedzę
z
jednorożcem
i
marchewki
żrę
I'm
sitting
with
a
unicorn
and
eating
carrots
Bo
marchewkom
tak,
a
burakom
nie
Because
yes
to
carrots,
but
not
to
beets
Wcinamy
ze
smakiem
tęczowe
marchewki
We
are
eating
rainbow
carrots
with
gusto
Śpiewem
dziękujemy
za
różowe
żelki
With
our
song,
we
thank
you
for
the
pink
jelly
beans
Łohooooł
Łooohoooooł
La-hee-hee-hoo
La-hee-hee-hoo
Łohooooł
Łooohoooooł
La-hee-hee-hoo
La-hee-hee-hoo
Łohooooł
Łooohoooooł
La-hee-hee-hoo
La-hee-hee-hoo
Łohooooł
Łooohoooooł
La-hee-hee-hoo
La-hee-hee-hoo
Wio
– Prr
– Wiśta
- Karwa
Whoa
– Prr
– Whee
- Yeah
W
modzie
jest
już
It's
in
fashion
now
Dla
metali
róż
For
metals
pink
Jednorożec
czerń
przegonił
Unicorn
chased
away
the
blackness
I
różowy
blask
odsłonił
And
revealed
the
pink
glow
Koń,
co
ma
róg
Horse
with
a
horn
Wielki
boski
cud
Great
divine
miracle
Niesie
światu
– przesłanie
Brings
to
the
world
– a
message
Usłyszałem,
lecz
nie
zrozumiałem
I
heard,
but
I
didn't
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zenek Kupatasa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.