Paroles et traduction ZENEK - Jednorożec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrzę,
a
w
lesie
Смотрю,
а
в
лесу
Biało-różowy
Бело-розовый
Koń
z
wielkim
rogiem,
co
wyrasta
mu
z
głowy
Конь
с
большим
рогом,
что
растет
у
него
из
головы
To
boskie
cudo
zowie
się
jednorożec
Это
божественное
чудо
зовется
единорогом
Na
głowie
róg
wyrasta
ci
wielki
На
голове
рог
растет
у
тебя
большой
I
jesz
magiczne
tęczowe
marchewki
И
ешь
ты
волшебную
радужную
морковку
Wiesz,
ja
od
życia
nie
chciałem
zbyt
wiele,
ale
Знаешь,
я
от
жизни
не
хотел
многого,
но
Zostań
mym
przyjacielem
Стань
моей
подругой
Ci
co
mówili,
żeś
ty
postać
mityczna
Те,
кто
говорили,
что
ты
мифический
персонаж
Taka
zmyślona
i
fantastyczna
Выдуманный
и
фантастический
To
niedowiarki,
już
się
nie
śmieją
Эти
скептики,
они
больше
не
смеются
Jednorożce
istnieją
Единороги
существуют
Wio
– Prr
– Wiśta
- Karwa
Вйо
– Прр
– Висьта
- Блин
Koń,
co
ma
róg
Конь,
у
которого
есть
рог
Przecież
to
jest
cud
Ведь
это
чудо
Niesie
światu
– przesłanie
Несет
миру
– послание
Rżał
mi
o
tym,
ale
zapomniałem
Ржал
мне
об
этом,
но
я
забыл
Jesteś
na
pewno
więcej
niż
koniem
Ты,
конечно
же,
больше,
чем
просто
конь
Tak
niepozorny,
a
wygrasz
ze
słoniem
Такой
неприметный,
а
победишь
слона
Założę
się,
że
choć
masz
róg
wielki
Готов
поспорить,
что
хотя
у
тебя
большой
рог
Lubisz
jeść
różowe
żelki
Ты
любишь
есть
розовые
мармеладки
Przysiądę
przy
tobie
nad
wody
strumykiem
Присяду
рядом
с
тобой
у
ручья
Nie
spłoszę
cię
kochany,
pij,
twoje
zdrowie
Не
спугну
тебя,
дорогая,
пей,
за
твое
здоровье
Z
gęstwiny
lasu
słychać
śpiew
boskich
ptaków
Из
чащи
леса
слышно
пение
райских
птиц
Wszystkie
śpiewają
o
tobie
Все
они
поют
о
тебе
Wio
– Prr
– Wiśta
- Karwa
Вйо
– Прр
– Висьта
- Блин
Koń,
co
ma
róg
Конь,
у
которого
есть
рог
Przecież
to
jest
cud
Ведь
это
чудо
Niesie
światu
– przesłanie
Несет
миру
– послание
Rżał
akurat
kiedy
nie
słuchałem
Ржал
как
раз
когда
я
не
слушал
Siedzę
z
jednorożcem
i
marchewki
żrę
Сижу
с
единорогом
и
ем
морковку
Bo
marchewkom
tak,
a
burakom
nie
Морковке
– да,
а
свекле
– нет
Wcinamy
ze
smakiem
tęczowe
marchewki
Уплетаем
с
удовольствием
радужную
морковку
Śpiewem
dziękujemy
za
różowe
żelki
Песней
благодарим
за
розовые
мармеладки
Łohooooł
Łooohoooooł
Лохооол
Лооохоооол
Łohooooł
Łooohoooooł
Лохооол
Лооохоооол
Łohooooł
Łooohoooooł
Лохооол
Лооохоооол
Łohooooł
Łooohoooooł
Лохооол
Лооохоооол
Wio
– Prr
– Wiśta
- Karwa
Вйо
– Прр
– Висьта
- Блин
W
modzie
jest
już
В
моде
теперь
Dla
metali
róż
Для
металлистов
розовый
Jednorożec
czerń
przegonił
Единорог
прогнал
черноту
I
różowy
blask
odsłonił
И
открыл
розовое
сияние
Koń,
co
ma
róg
Конь,
у
которого
есть
рог
Wielki
boski
cud
Великое
божественное
чудо
Niesie
światu
– przesłanie
Несет
миру
– послание
Usłyszałem,
lecz
nie
zrozumiałem
Услышал,
но
не
понял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zenek Kupatasa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.