Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total Eclipse
Totale Finsternis
I'm
moving
on
Ich
gehe
weiter
When
I
was
younger
I
had
stars
in
my
eyes
Als
ich
jünger
war,
hatte
ich
Sterne
in
meinen
Augen
I'd
always
imagined
someplace
better
Ich
stellte
mir
immer
einen
besseren
Ort
vor
I'd
go
to
school
but
I
was
always
behind
Ich
ging
zur
Schule,
aber
ich
war
immer
im
Rückstand
So
I
started
thinking
maybe
I
will
never
Also
begann
ich
zu
denken,
dass
ich
es
vielleicht
nie
schaffen
würde
Looking
at
life
through
blurry
eyes
Ich
blickte
mit
verschwommenen
Augen
auf
das
Leben
I
never
loved
myself
until
I
was
gone
Ich
liebte
mich
nie,
bis
ich
weg
war
And
I
behaved
like
Jekyll
and
Hyde
Und
ich
benahm
mich
wie
Jekyll
und
Hyde
And
all
my
urges
slowly
took
me
over
Und
all
meine
Triebe
haben
mich
langsam
überwältigt
I'm
movin'
on
Ich
gehe
weiter
I'm
at
the
dawn
Ich
bin
am
Anfang
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
I'm
moving
on
Ich
gehe
weiter
When
I
was
older
I
went
into
decline
Als
ich
älter
war,
ging
es
mir
schlechter
I'd
traded
my
hopes
and
dreams
for
darkness
Ich
hatte
meine
Hoffnungen
und
Träume
gegen
die
Dunkelheit
eingetauscht
I
was
just
waiting
on
the
time
that
I'd
die
Ich
wartete
nur
auf
den
Zeitpunkt,
an
dem
ich
sterben
würde
Or
that
I'd
be
Murdered
Oder
dass
ich
ermordet
werden
würde
Dead
or
armored?
Tot
oder
gerüstet?
Drinking
my
paycheck
away
with
lies
Ich
vertrank
meinen
Gehaltsscheck
mit
Lügen
And
wasting
my
weekends
sniffing
the
powder
Und
verschwendete
meine
Wochenenden
damit,
das
Pulver
zu
schnupfen
Developed
an
irrepressible
high
Entwickelte
ein
unbändiges
Hochgefühl
And
all
my
demons
slowly
took
me
over
Und
all
meine
Dämonen
haben
mich
langsam
überwältigt
I'm
moving
on
(I'm
moving
on)
Ich
gehe
weiter
(Ich
gehe
weiter)
I'm
at
the
dawn
Ich
bin
am
Anfang
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
I'm
moving
on
Ich
gehe
weiter
I've
just
been
walking
around
this
world
beyond
the
skies
Ich
bin
einfach
in
dieser
Welt
jenseits
des
Himmels
herumgelaufen
Dreamed
I
was
normal
one
day
Träumte,
ich
wäre
eines
Tages
normal
I
realize
I'm
the
lamb
who
was
slain
down
the
River
Styx
Ich
erkenne,
dass
ich
das
Lamm
bin,
das
am
Fluss
Styx
erschlagen
wurde
Total
eclipse
Totale
Finsternis
Total
eclipse
Totale
Finsternis
I'm
moving
on
(I'm
moving
on)
Ich
gehe
weiter
(Ich
gehe
weiter)
I'm
at
the
dawn
(I'm
at
the
dawn)
Ich
bin
am
Anfang
(Ich
bin
am
Anfang)
It's
time
to
go
(It's
time
to
go)
Es
ist
Zeit
zu
gehen
(Es
ist
Zeit
zu
gehen)
I'm
moving
on
(I'm
moving
on)
Ich
gehe
weiter
(Ich
gehe
weiter)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.