Zero - Carne Humana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zero - Carne Humana




Carne Humana
Человеческая плоть
A melodia ecoa e vem contar
Мелодия звучит, и приходит рассказать,
O que de outro jeito o tempo ia perder
То, что иначе время бы унесло,
Sobre os mistérios de além mar
О тайнах заморских дальних стран,
Tantas cidades ela viu nascer
Столько городов она видела рождёнными,
E outras tantas desaparecer
И столько же исчезнувшими,
Que nem castelos pelo ar
Словно замки в воздухе,
Uma cidade é pedra e cal
Город это камень и известь,
Não é carne como o homem é
Он не из плоти, как человек,
Um homem pode ser um nobre animal
Человек может быть благородным животным,
Os muros não tem
А у стен нет веры,
Perceba o som que lembra o vento assobiar
Вслушайся в звук, напоминающий свист ветра,
Por entre as ruínas que agora dão lugar
Среди руин, которые теперь уступают место
Ao que sonhou poder se eternizar
Тому, кто мечтал стать вечным,
Velha canção que faz repetir
Старая песня, что лишь повторяет,
Pra paredes surdas que não vão sentir
Глухим стенам, которые не почувствуют,
Que existem poucas chances pra arriscar
Что шансов рискнуть так мало.
Uma parede é pedra e cal...
Стена это камень и известь…
Uma cidade é pedra e cal
Город это камень и известь,
Não é carne como o homem é
Он не из плоти, как человек,
A babilônia enfrenta o vendaval
Вавилон противостоит буре,
Mas se afoga na maré
Но тонет в волнах прилива,
A melodia insiste pra te convencer
Мелодия настаивает, чтобы убедить тебя,
Que uma parede surda também deve ter
Что даже у глухой стены должно быть
Uma janela aberta em algum lugar
Открытое окно где-то,
A voz de sempre então vai repetir
Знакомый голос снова повторит,
E alguns muros hoje vão ouvir
И некоторые стены сегодня услышат,
Que está na hora de acordar
Что пора просыпаться.





Writer(s): Guillaume Achiles Cl Filho, Alfred Edmond Haiat, Eduardo Jorge Amarante, Ricardo Junqueira Ayres Villas Boas, Malcolm John Oakley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.