Paroles et traduction Zero - Formosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
a
noite
eu
deito
e
não
consigo
adormecer
All
night
I
lie
down
and
can't
fall
asleep,
A
luz
se
apaga
e
em
um
quarto
escuro
eu
continuo
a
te
ver...
The
light
goes
out
and
in
a
dark
room
I
keep
seeing
you...
Eu
continuo
a
te
ver...
I
keep
seeing
you...
Teu
cheiro
está
tão
perto
que
eu
não
pude
resolver
Your
scent
is
so
close
that
I
couldn't
decide
Se
insisto
em
te
procurar
ou
se
tento
te
esquecer
If
I
persist
in
looking
for
you
or
if
I
try
to
forget
you
Mais
uma
noite
sem
você,
que
parece
nem
ligar
Another
night
without
you,
who
doesn't
seem
to
care
E
eu
vou
dormir
prá
quê?
And
why
would
I
go
to
sleep?
Se
eu
estou
a
fim
de
me
entregar...
If
I'm
about
to
surrender
myself...
Já
que
eu
não
posso
ter
você
fecho
os
olhos
Since
I
can't
have
you
I
close
my
eyes
E
qualquer
corpo
passa
a
ser
o
seu
And
any
body
becomes
yours
Qualquer
corpo
passa
a
ser
o
seu
Any
body
becomes
yours
Não
sei
por
que
você
prefere
duvidar
de
quem
te
diz
que
sente
a
tua
falta
I
don't
know
why
you
prefer
to
doubt
those
who
tell
you
they
miss
you
E
não
consegue
ser
feliz
And
can't
be
happy
Eu
não
consigo
ser
feliz...
I
can't
be
happy...
Rolo
em
minha
cama
a
noite
inteira
sem
saber
se
insisto
em
te
procurar
I
roll
in
my
bed
all
night
without
knowing
if
I
insist
on
looking
for
you
Ou
se
tento
esquecer
Or
if
I
try
to
forget
Mais
uma
noite
sem
você,
que
parece
nem
ligar
Another
night
without
you,
who
doesn't
seem
to
care
E
vou
dormir
prá
quê?
And
why
would
I
go
to
sleep?
Se
eu
estou
a
fim
de
me
entregar...
If
I'm
about
to
surrender
myself...
Já
que
eu
não
posso
ter
você
fecho
os
olhos
Since
I
can't
have
you
I
close
my
eyes
E
qualquer
corpo
passa
a
ser
o
seu...
And
any
body
becomes
yours...
Mais
uma
noite
sem
você,
que
parece
nem
ligar
Another
night
without
you,
who
doesn't
seem
to
care
E
eu
vou
dormir
prá
quê?
And
I'm
going
to
sleep
for
what?
Se
eu
estou
a
fim
de
me
entregar...
If
I'm
about
to
surrender
myself...
Já
que
eu
não
posso
ter
você
fecho
os
olhos
Since
I
can't
have
you
I
close
my
eyes
E
qualquer
corpo
passa
a
ser
o
seu
And
any
body
becomes
yours
Qualquer
corpo
passa
a
ser
o
seu
Any
body
becomes
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.