Paroles et traduction Zero - Game Over
You
always
knew
Ты
всегда
знал.
That
I
would
do
anything
Что
я
сделаю
все
что
угодно
You
count
on
me
Ты
рассчитываешь
на
меня.
You
always
knew
Ты
всегда
знал.
That
you
can
whip
me
like
a
dog
Что
ты
можешь
хлестать
меня,
как
собаку.
I
get
your
paper
at
the
door
Я
получу
твою
газету
у
двери.
And
give
to
you
down
on
my
knees
И
отдам
тебе,
стоя
на
коленях.
But,
there's
something
you
should
know
Но
есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
You
will
never
make
me
cry
Ты
никогда
не
заставишь
меня
плакать.
I
would
prefer
to
die
Я
бы
предпочел
умереть.
You
always
knew
Ты
всегда
знал.
That
I
would
do
Я
бы
так
и
сделал.
Anything
to
excite
you
Что
угодно,
чтобы
возбудить
тебя.
You
always
knew
Ты
всегда
знал.
That
you
can
walk
on
me
Что
ты
можешь
ходить
по
мне.
"Tu
peut
marcher
sur
moi
"Tu
peut
marcher
sur
moi
Avec
tes
escarpins
noir"
Avec
tes
escarpins
noir"
But,
there's
something
you
should
know
Но
есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
You
will
never
make
me
cry
Ты
никогда
не
заставишь
меня
плакать.
Not
a
tear
drop,
I'm
not
that
kind
of
guy
Ни
капли
слез,
я
не
такой
парень.
I
would
prefer
to
die
Я
бы
предпочел
умереть,
But,
there's
something
you
should
know
но
есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
You
will
never
make
me
cry
Ты
никогда
не
заставишь
меня
плакать.
Not
a
tear
drop,
I'm
not
that
kind
of
guy
Ни
капли
слез,
я
не
такой
парень.
You
can
be
sure
about
it
Ты
можешь
быть
в
этом
уверен.
I
would
prefer
to
die
Я
бы
предпочел
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Achiles Clair Marte Isnard Filho, Alfred Edmond Haiat, Eduardo Jorge Amarante, Malcolm John Oakley, Ricardo Junqueira Ayres Villas Boas (1), Luiz Sergio Toledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.