Paroles et traduction Zero - Motion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
a
lot
of
money
this
damn
week
(goddamn)
Я
заработал
кучу
денег
на
этой
неделе,
чёрт
возьми
(чёрт
возьми)
Tryna
count
it
all
up
now
I
can't
sleep
(goddamn)
Пытаюсь
всё
пересчитать,
теперь
не
могу
уснуть
(чёрт
возьми)
Don't
you
worry
bout
my
raps,
that's
hoe
shit
(goddamn)
Не
беспокойся
о
моих
рэпчинах,
это
бабская
хрень
(чёрт
возьми)
Now
they
worried
'bout
five
racks,
that's
broke
shit
Теперь
они
парятся
из-за
пяти
штук,
это
нищебродство
On
the
top
of
the
world
and
I'm
straight
coastin',
oh
shit
На
вершине
мира,
я
просто
кайфую,
вот
чёрт
Bitch,
you
motherfuckers
been
the
sus'
type
Сучка,
вы,
ублюдки,
всегда
были
подозрительными
I
would
bleed
for
this
shit,
whats
your
blood
type?
Я
бы
кровью
истек
за
это
дерьмо,
а
какая
у
тебя
группа
крови?
I'ma
leave
the
doors
locked
and
you
ain't
got
the
Я
оставлю
двери
запертыми,
а
у
тебя
нет
Right
key,
kinda
similar
to
Lil'
Yachty
one
night
Нужного
ключа,
как-то
похоже
на
историю
с
Lil
Yachty
однажды
ночью
I'm
a
boss,
all
my
homies
carry
pumps,
right
Я
босс,
все
мои
кореша
таскают
стволы,
да
Type
of
dudes
to
put
your
body
in
the
trunk,
right
Такие
парни,
что
запихнут
твоё
тело
в
багажник,
да
Put
my
heart
in
this
game,
that's
my
love
life
Вложил
своё
сердце
в
эту
игру,
это
моя
любовь
Know
I'm
gonna
win,
I
can
feel
it
in
my
gut
Знаю,
что
выиграю,
чувствую
это
нутром
That's
[?]
life,
fuck
life
Это
чёртова
жизнь,
к
чёрту
жизнь
Working
cause
the
whole
gang
needs
this
Работаю,
потому
что
всей
банде
это
нужно
Spend
racks
on
Gucci,
off
Gucci
Gang
remix
Трачу
кучу
на
Gucci,
под
ремикс
Gucci
Gang
All
you
lil'
bitches
need
Jesus
Вам,
маленькие
сучки,
нужен
Иисус
Being
down
on
your
knees
is
not
preaching,
see
bitch?
Стоять
на
коленях
— это
не
проповедь,
поняла,
сучка?
I
don't
know
what
kind
of
drugs
that
y'all
on
Я
не
знаю,
какие
наркотики
вы
употребляете
I
got
no
plan
in
my
life
I
can
fall
on
У
меня
нет
плана
в
жизни,
на
который
я
могу
опереться
If
I
don't
make
it
I
promise
that
y'all
won't
Если
у
меня
не
получится,
обещаю,
что
и
у
вас
не
получится
I
do
not
speak
in
my
[?],
like
Я
не
говорю
на
вашем
языке,
типа
Thanks
for
my
business
I'm
taking
it
all
Спасибо
за
сотрудничество,
я
забираю
всё
I
ain't
into
making
money,
y'all
fakers
and
frauds
Я
не
гонюсь
за
деньгами,
вы
фальшивки
и
мошенники
I
keep
it
rollin',
never
had
any
practice
involved
Я
продолжаю
катиться,
без
какой-либо
практики
Late
to
the
paper,
you
lost
Опоздал
к
дележу,
ты
проиграл
They
ain't
ever
breaking
our
walls
Они
никогда
не
сломают
наши
стены
I
made
a
lot
of
money
this
damn
week
Я
заработал
кучу
денег
на
этой
неделе
Tryna
count
it
all
up
now
I
can't
sleep
Пытаюсь
всё
пересчитать,
теперь
не
могу
уснуть
Don't
you
worry
bout
my
raps,
that's
hoe
shit
Не
беспокойся
о
моих
рэпчинах,
это
бабская
хрень
Now
they
worried
'bout
five
racks,
that's
broke
shit
Теперь
они
парятся
из-за
пяти
штук,
это
нищебродство
'Bout
to
put
this
whole
game
into
Motion,
notice
Собираюсь
запустить
всю
эту
игру
в
движение,
заметь
We
ain't
ever
gonna
be
compared
in
the
same
lane
Нас
никогда
не
будут
сравнивать
I
hate
Lanez,
buddy
had
[?]
on
my
bank
[?]
Ненавижу
Lanez'а,
этот
чувак
наложил
лапу
на
мои
бабки
You
ain't
sane
thinking
you
can
play
in
the
same
game
Ты
не
в
себе,
если
думаешь,
что
можешь
играть
в
ту
же
игру
I
can't
be
sure
that
you'd
ever
be
safe
Не
могу
гарантировать
твою
безопасность
Aim
for
headshots
only,
no
trophies
Цельтесь
только
в
голову,
никаких
трофеев
I'm
the
best
rapper
ever,
don't
quote
me
Я
лучший
рэпер
всех
времён,
не
цитируй
меня
Don't
you
call
be
my
cover
if
you
don't
know
me
Не
прикрывай
меня,
если
не
знаешь
меня
Get
slumped
if
you
standing
too
closely
Получишь
пулю,
если
подойдёшь
слишком
близко
Ain't
nobody
gon'
hit
me
like
that
Никто
не
сможет
меня
достать
Swear
that
y'all
rappers
don't
know
how
to
rap
Клянусь,
вы,
рэперы,
не
умеете
читать
рэп
Tell
me,
whats
that?
Literally
gonna
be
stuck
in
a
trap
Скажи
мне,
что
это?
Буквально
застрянешь
в
ловушке
Look
where
I'm
at,
live
down
the
block
Посмотри,
где
я,
живу
вниз
по
кварталу
'Cause
of
the
way
that
[?]
Из-за
того,
как
всё
обернулось
I'll
never
stop
working
my
life
away,
hitting
the
top
Я
никогда
не
перестану
работать,
пробиваясь
наверх
How
many
people
are
getting
that
spot?
Сколько
людей
получают
это
место?
Not
many,
I'm
deadly
Немногие,
я
смертельно
опасен
These
motherfuckers
wanna
play
me,
but
they
not
ready
Эти
ублюдки
хотят
сыграть
со
мной,
но
они
не
готовы
I
know
there's
so
much
talking,
it's
so
often
Я
знаю,
что
разговоров
много,
это
так
часто
бывает
Need
a
king
[?],
you'll
get
tossed
Нужен
король,
а
тебя
выкинут
I
made
a
lot
of
money
this
damn
week
(yeah,
this
week)
Я
заработал
кучу
денег
на
этой
неделе
(да,
на
этой
неделе)
Tryna
count
it
all
up
now
I
can't
sleep
(goddamn)
Пытаюсь
всё
пересчитать,
теперь
не
могу
уснуть
(чёрт
возьми)
Don't
you
worry
bout
my
raps,
that's
hoe
shit
(stop
watching)
Не
беспокойся
о
моих
рэпчинах,
это
бабская
хрень
(перестань
смотреть)
Now
they
worried
'bout
five
racks,
that's
broke
shit
Теперь
они
парятся
из-за
пяти
штук,
это
нищебродство
About
to
put
this
whole
game
into
motion,
notice
(what?)
Собираюсь
запустить
всю
эту
игру
в
движение,
заметь
(что?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Motion
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.