Выпей (feat. Pivasik & Zimberr)
Trink (feat. Pivasik & Zimberr)
Базара
нет,
базара
нет.
Keine
Frage,
keine
Frage.
Рад
за
вас,
ZETVORG.
Ich
freue
mich
für
euch,
ZETVORG.
Дорогой,
мой
человек.
Mein
lieber
Mensch.
Выпей
же,
меня
до
дна.
Trink
mich
doch
aus,
bis
zum
Grund.
Я
хочу
- это
всегда.
Ich
will
es
– und
zwar
immer.
Выпей
же,
меня
до
дна.
Trink
mich
doch
aus,
bis
zum
Grund.
Я
хочу
- это
всегда.
Ich
will
es
– und
zwar
immer.
Когда
налью
его
Wenn
ich
es
einschenke,
Будет
очень
классно.
wird
es
sehr
geil.
Когда
заходит
оно
Wenn
es
reingeht,
Очень
хорошо!
ist
es
sehr
gut!
Я
просто
никогда
Ich
habe
einfach
noch
nie
Так
не
тусовался
so
gefeiert,
Никогда,
нико-никогда.
niemals,
nie-niemals.
Йоу!
Как
же
было
классно
сегодня,
да?
Yo!
Wie
geil
war
es
heute,
ja?
Бля,
кто
сюда
босса
позвал?
Ёбаный
рот.
Scheiße,
wer
hat
den
Boss
hierher
eingeladen?
Verdammt
nochmal.
Е!
Дамы
тусили,
ага!
Yeah!
Die
Damen
haben
gefeiert,
aha!
Было
тут
классно
очень,
очень!
Es
war
sehr
geil
hier,
sehr!
Тут
Zimberr
в
тусе,
нет!
Zimberr
ist
in
der
Party,
nein!
Zimberr
съебался
куда-то.
У,
бля!
Zimberr
ist
irgendwohin
abgehauen.
Oh,
scheiße!
ZETVORG
с
Pivasikom
тоже
тусили,
красавчики!
ZETVORG
und
Pivasik
haben
auch
gefeiert,
krasse
Typen!
Вот
негодяи!
Ой-ёй!
Diese
Schlingel!
Oh
je!
Наполню
стакан
и
выпью
за
вас!
Ich
fülle
das
Glas
und
trinke
auf
euch!
С
пивасом!
Милые
дамы!
Mit
Bier!
Meine
lieben
Damen!
Выпей
же,
меня
до
дна.
Trink
mich
doch
aus,
bis
zum
Grund.
Я
хочу
- это
всегда.
Ich
will
es
– und
zwar
immer.
Саня!
Выпил,
я,
пиво.
Ебать!
Sanja!
Ich
habe
Bier
getrunken.
Verdammt!
Пиво
холодное
очень,
ух!
Das
Bier
ist
sehr
kalt,
uh!
На
утро
хуёво,
бля!
Am
Morgen
geht's
mir
beschissen,
scheiße!
Но
встал
и
пошёл
на
работу,
сука.
Aber
ich
bin
aufgestanden
und
zur
Arbeit
gegangen,
Mist.
Зашёл
я
в
магазик,
ёбаный
в
рот!
Ich
bin
in
den
Laden
gegangen,
verdammt
nochmal!
Купил
там,
я
белого
мишку.
Всем
пиздец!
Habe
dort
einen
weißen
Bären
gekauft.
Das
Ende
für
alle!
Насвай
блять
хуёвый.
Фу
нахуй!
Nasvay
ist
beschissen.
Pfui,
verdammt!
Но
торкало
пиво.
Еба!
Aber
das
Bier
hat
gekickt.
Verdammt!
Выпей
же,
меня
до
дна.
Trink
mich
doch
aus,
bis
zum
Grund.
Я
хочу
- это
всегда.
Ich
will
es
– und
zwar
immer.
Выпей
же,
меня
до
дна.
Trink
mich
doch
aus,
bis
zum
Grund.
Я
хочу
- это
всегда.
Ich
will
es
– und
zwar
immer.
Фух,
бля!
Ох.
Puh,
scheiße!
Oh.
Во-первых,
салам
алейкум!
Erstens,
Salam
Aleikum!
Таджикистон
- ба
пеш!
Tadschikistan
– vorwärts!
Некит
сука,
написал
сам
текст
нахуй!
Nikit,
du
verdammter,
hast
den
Text
selbst
geschrieben,
verdammt!
Же
есть!
Ха-ха.
Ist
doch
super!
Ha-ha.
Мне
кажется,
всё
там
идеально,
Ich
finde,
alles
ist
perfekt,
Прям
строчка
- в
строчку,
Zeile
für
Zeile,
Бит
- в
бит.
Ха-ха.
Beat
für
Beat.
Ha-ha.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): василенко александр михайлович
Album
Выпей
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.