Paroles et traduction ZETVORG - Просто огонь
Эта
малая
просто
огонь,
This
girl
is
simply
fire,
И
пахнет
вся,
как
будто
Dior.
And
she
smells
like
Dior.
Накрыла
меня
вся
с
головой.
She's
completely
swept
me
away.
Меня
с
головой-ой,
меня
с
головой-ой.
Swept
me
away-ay,
swept
me
away-ay.
Эта
малая
просто
огонь,
This
girl
is
simply
fire,
И
пахнет
вся,
как
будто
Dior.
And
she
smells
like
Dior.
Накрыла
меня
вся
с
головой.
She's
completely
swept
me
away.
Меня
с
головой-ой,
меня
с
головой-ой.
Swept
me
away-ay,
swept
me
away-ay.
На
против
бара
вся
тусила:
She
was
hanging
out
in
front
of
the
bar:
В
этом
розовом
же
платье,
In
that
pink
dress,
В
этом
розовом
же
платье.
In
that
pink
dress.
И
стояла
вся
одна,
будто
бы
ждала
меня,
And
she
stood
there
all
alone,
as
if
waiting
for
me,
Но
подошёл
же
к
ней
другой
и
увёл
её
душой-ой.
But
another
guy
walked
up
to
her
and
stole
her
heart
away-ay.
Вспоминаю
я
её,
весь
измученный
собой.
I
remember
her,
completely
tormented.
Как
же
так,
я
не
пойму,
как
же
так,
я
не
пойму,
у...
How
could
this
happen,
I
don't
understand,
how
could
this
happen,
ugh...
Эта
малая
просто
огонь,
This
girl
is
simply
fire,
И
пахнет
вся,
как
будто
Dior.
And
she
smells
like
Dior.
Накрыла
меня
вся
с
головой.
She's
completely
swept
me
away.
Меня
с
головой-ой,
меня
с
головой-ой.
Swept
me
away-ay,
swept
me
away-ay.
Эта
малая
просто
огонь,
This
girl
is
simply
fire,
И
пахнет
вся,
как
будто
Dior.
And
she
smells
like
Dior.
Накрыла
меня
вся
с
головой.
She's
completely
swept
me
away.
Меня
с
головой-ой,
меня
с
головой-ой.
Swept
me
away-ay,
swept
me
away-ay.
Сыпь
на
раны
мои
соль,
зря
поверил
я
в
любовь.
Rub
salt
in
my
wounds,
I
foolishly
believed
in
love.
Я
курю
среди
морей,
улетая
в
облака.
I
smoke
amongst
the
seas,
drifting
into
the
clouds.
Потерявшись,
я
в
тоске,
видя
тебя
в
облаках,
Lost
in
my
despair,
seeing
you
in
the
clouds,
Кинул
спичку,
я
в
огонь,
и
разжёг
все
мои
сны,
к
чёрту.
I
threw
a
match
into
the
fire,
and
ignited
all
my
dreams,
to
hell
with
it.
Я
верил
станешь
ты
моей:
оказалось
всё
мечты,
I
believed
you
would
become
mine:
it
all
turned
out
to
be
a
dream,
И
развеялись
все
сны,
потому
что,
я
дурак:
And
all
my
dreams
dissipated,
because
I'm
a
fool:
Верил
только
в
детские
сны,
оказалась
наяву
I
only
believed
in
childhood
dreams,
in
reality
it
turned
out
Стало
как,
я
не
хочу,
к
чёрту.
The
way
I
don't
want
it,
to
hell
with
it.
Эта
малая
просто
огонь,
This
girl
is
simply
fire,
И
пахнет
вся,
как
будто
Dior.
And
she
smells
like
Dior.
Накрыла
меня
вся
с
головой.
She's
completely
swept
me
away.
Меня
с
головой-ой,
меня
с
головой-ой.
Swept
me
away-ay,
swept
me
away-ay.
Эта
малая
просто
огонь,
This
girl
is
simply
fire,
И
пахнет
вся,
как
будто
Dior.
And
she
smells
like
Dior.
Накрыла
меня
вся
с
головой.
She's
completely
swept
me
away.
Меня
с
головой-ой,
меня
с
головой-ой.
Swept
me
away-ay,
swept
me
away-ay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
По кайфу
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.