Paroles et traduction ZEros - LA NUIT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
nuit
(Oouuh)
Ночью
(Оуу)
J'menfuis
(Oouuh)
Я
сбегаю
(Оуу)
J'rempli
J'rempli
Я
наполняю,
наполняю
Le
sac
le
sac
Сумку,
сумку
Ma
vie
(Oouuh)
Моя
жизнь
(Оуу)
Merdique
(Oouuh)
Дерьмовая
(Оуу)
Tout
ce
que
je
veux
faire
Всё,
что
я
хочу
делать
—
La
maille
la
maille
Деньги,
деньги
Y'a
que
le
Jack
Есть
только
Джек
Pour
noyer
mes
soucis
bae
Чтобы
заглушить
мои
тревоги,
детка
Et
chui
plus
là
Chui
plus
là
И
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
Je
suis
parti
bae
Я
ушёл,
детка
Et
je
fais
le
taf
И
я
делаю
дело
C'est
compliqué
Это
сложно
La
nuit
la
nuit
la
nuit
Ночью,
ночью,
ночью
Donc
je
fais
des
efforts
Поэтому
я
стараюсь
Car
presque
personne
Потому
что
почти
никто
Donne
de
la
ce-for
Не
прилагает
усилий
Faut
de
la
moulaga
Нужны
деньги
J'me
fonds
dans
le
sky
Я
растворяюсь
в
небе
Je
veux
ma
VIDA
LOCA
Я
хочу
свою
БЕЗУМНУЮ
ЖИЗНЬ
Everyday
et
Every
night
Каждый
день
и
каждую
ночь
Il
n'y
a
que
mes
doutes
qui
me
redonnent
confiance
Только
мои
сомнения
возвращают
мне
уверенность
Il
n'y
a
que
le
Jack
qui
me
pénetre
la
conscience
Только
Джек
проникает
в
моё
сознание
J'ai
même
failli
croire
que
le
manque
était
une
chance
Я
чуть
не
поверил,
что
нужда
— это
шанс
Certains
pêchent
pour
manger,
donc
c'est
chacun
des
raisons
Некоторые
воруют,
чтобы
поесть,
у
каждого
свои
причины
Pour
ce
papiers
Ради
этих
бумажек
Ils
ont
coupé,
blessé,fumé,
et
même
brûler
Они
резали,
ранили,
курили
и
даже
жгли
Pour
des
billets
Ради
денег
Elles
ont
trompé
Они
обманывали
Elles
se
sont
blessés,
rabaissées
même
déshabillées
Они
калечили
себя,
унижались,
даже
раздевались
Et
j'ai
connu
la
sermi
c'est
fou
И
я
познал
нищету,
это
безумие
Et
si
quelqu'un
toque
qu'il
aille
se
faire
foutre
И
если
кто-то
постучит,
пусть
идёт
к
чёрту
Mes
cauchemars
sont
devenus
de
beaux
rêves
Мои
кошмары
стали
прекрасными
снами
Car
ma
vie
est
un
cauchemar
Потому
что
моя
жизнь
— кошмар
Et
je
me
réveille
cette
nuit
И
я
просыпаюсь
этой
ночью
Dans
ma
tête
c'est
la
son-pri
В
моей
голове
звучит
молитва
Et
même
de
corps
И
даже
телом
Qu'ai-je
fait
pour
avoir
cette
vie
Что
я
сделал,
чтобы
получить
эту
жизнь
Oubien
ce
sort?
Или
эту
судьбу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.