Paroles et traduction ZEros - Louis XIV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
ma
potion
et
mes
cookies,
j'suis
pas
seulement
dans
l'game
У
меня
есть
зелье
и
печенье,
я
не
просто
в
игре.
Bientôt
j'vais
vous
faire
un
movie,
ils
font
tout
pour
la
fame
Скоро
я
сделаю
тебе
фильм,
они
все
делают
ради
славы
Moi
j'voulais
jouer
chez
Brooklyn,
mais
l'basket
j'ai
laissé
Я
хотел
играть
за
Бруклин,
но
ушел
из
баскетбола
Pour
des
couplets
et
des
groupies,
ramène-nous
nos
billets
Для
стихов
и
поклонниц
приносите
нам
билеты
Sinon
la
grenade
j'dégoupille
Иначе
я
выдерну
чеку
из
гранаты
J'suis
dangereux,
Cat
Eyes
je
vois
même
dans
l'ombre
Я
опасен,
кошачьи
глаза
я
вижу
даже
в
тени
Baby
fait
un
voeux,
elle
dit
que
ma
bite
est
trop
longue
Малышка
загадывает
желание
и
говорит,
что
мой
член
слишком
длинный.
Encore,
une
fois,
deux
fois,
trois
fois,
tres
Опять
раз,
два,
три
раза,
очень
Ravi
enchanté,
S.O
Triix
В
восторге,
СО
Триикс
J'suis
dans
la
chop
très
peu
de
potes
Я
в
группе,
у
меня
очень
мало
друзей
Et
ma
baby
demande
la
popote
И
мой
ребенок
просит
еды
Pas
de
quatre
x
quatre,
ni
d'SUV,
négro
Никаких
квадроциклов,
никаких
внедорожников,
ниггер.
J'veux
une
motosport
я
хочу
мотоцикл
J'suis
habile,
dans
le
business
comme
Nabil
Я
опытен
в
бизнесе,
как
Набиль
Si
on
te
tire
pas
dans
la
tête,
c'est
sur
qu'on
te
vissera
la
bile
Если
мы
не
выстрелим
тебе
в
голову,
мы
тебя
обязательно
убьем.
Et
je
compte
plus
mes
billets,
je
les
pèsent,
en
grammes
ou
en
kilos
И
я
больше
не
считаю
свои
билеты,
я
их
взвешиваю,
в
граммах
или
килограммах.
Vos
rappeurs
je
les
baise,
ils
vont
se
cacher
d'un
igloo
Я
трахаю
твоих
рэперов,
они
прячутся
в
иглу
J'suis
tellement
recherché,
bientôt
j'vais
vivre
sur
mon
ilot
Я
так
востребован,
скоро
я
буду
жить
на
своем
острове
J'ai
jamais
de
liquide,
sous
moi,
je
cache
qu'un
crypto
У
меня
никогда
нет
наличных,
под
собой
я
прячу
только
крипту
J'portais
du
Louis
à
quatorze,
mais
j'suis
pas
le
roi
soleil
Я
носила
Луи
в
четырнадцать,
но
я
не
король-солнце.
On
a
les
plug,
j'débarque
chez
toi,
c'est
un
bordel
У
нас
есть
вилка,
я
приду
к
тебе,
там
бардак
Tous
les
jours
au
stud,
ça
parle
kichta
j'ai
pas
sommeil
Каждый
день
на
конюшне
люди
говорят
кичта,
я
не
хочу
спать
Viens
me
tester
à
Storm,
je
gagne
chaque
match
sans
mode
Eveil
Приходите
проверить
меня
в
Шторме,
я
выигрываю
все
матчи
без
режима
Пробуждения.
Et
j'veux
une
motosport,
motosport,
motosport,
motosport
И
я
хочу
мотоспорт,
мотоспорт,
мотоспорт,
мотоспорт
Et
j'veux
une
motosport,
motosport,
motosport
И
я
хочу
мотоспорт,
мотоспорт,
мотоспорт
Pas
du
quatre
quatre,
ni
d'SUV,
négro
j'veux
une
motosport
Нет
четыре-четыре,
нет
внедорожника,
ниггер,
я
хочу
мотоспорт.
Aouh,
cri
d'un
lion
du
zoo,
Lion
Vision
3 c'est
fou
Ох,
крик
льва
в
зоопарке,
Lion
Vision
3 сошел
с
ума
Comme
le
prix
de
ma
chaine
au
cou
Как
цена
моей
цепочки
на
шее.
J'l'ai
Kassav,
j'l'ai
Kassav
У
меня
есть
Касав,
у
меня
есть
Касав
Comme
un
casanova
casanier
Как
домосед
Казанова
Et
j'prends
l'alley-oop
И
я
иду
в
переулок-упс
Quand
mon
brother
ne
met
pas
le
panier
Когда
мой
брат
не
ставит
корзину
Space
Mountain,
Avenue
montagnes
Космическая
гора,
Авеню-Маунтинс
Dès
qu'j'suis
rentré,
c'est
une
fontaine
Как
только
я
вернулся
домой,
это
фонтан
Je
change
ma
voix
comme
les
couleurs
de
l'arc-en-ciel
Я
меняю
свой
голос,
как
цвета
радуги.
Et
j'suis
une
étoile,
sauf
que
j'suis
pas
dans
le
ciel
И
я
звезда,
только
я
не
на
небе
J'portais
du
Louis
à
quatorze,
mais
j'suis
pas
le
roi
soleil
Я
носила
Луи
в
четырнадцать,
но
я
не
король-солнце.
On
a
les
plug,
j'débarque
chez
toi,
c'est
un
bordel
У
нас
есть
вилка,
я
приду
к
тебе,
там
бардак
Tous
les
jours
au
stud,
ça
parle
kichta
j'ai
pas
sommeil
Каждый
день
на
конюшне
люди
говорят
кичта,
я
не
хочу
спать
Viens
me
tester
à
Storm,
je
gagne
chaque
match
sans
mode
Eveil
Приходите
проверить
меня
в
Шторме,
я
выигрываю
все
матчи
без
режима
Пробуждения.
Et
j'veux
une
motosport,
moto
moto
И
я
хочу
мотоспорт,
мотоцикл,
мотоцикл.
Et
j'veux
une
motosport,
motosport,
motosport
И
я
хочу
мотоспорт,
мотоспорт,
мотоспорт
Pas
du
quatre
quatre,
ni
d'SUV,
négro
j'veux
une
motosport
Нет
четыре-четыре,
нет
внедорожника,
ниггер,
я
хочу
мотоспорт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.