Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty Room - Chinese Version
Leeres Zimmer - Chinesische Version
那時候握住的溫柔
只剩下餘溫的殘留
Die
Zärtlichkeit,
die
ich
damals
hielt,
nur
ihre
nachklingende
Wärme
ist
geblieben.
現在的你在想什麼
還是像我一樣淚流
Was
denkst
du
jetzt?
Weinst
du
immer
noch
wie
ich?
不知道過了多久以後
怪自己還是不能放手
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
Zeit
vergangen
ist,
ich
werfe
mir
vor,
immer
noch
nicht
loslassen
zu
können.
那麼多的黑夜白晝
還是依舊在這裡守候
So
viele
Nächte
und
Tage,
ich
warte
immer
noch
hier.
一起走過的街角
卻少了曾經的擁抱
Die
Straßenecke,
die
wir
zusammen
entlanggingen,
doch
die
einstige
Umarmung
fehlt.
你是否能感覺到
Kannst
du
es
fühlen?
微揚起的嘴角
回憶裡對我微笑
Deine
leicht
angehobenen
Mundwinkel,
die
mir
in
der
Erinnerung
zulächeln,
變成了劃不完的句號
wurden
zu
einem
Punkt,
der
nie
endet.
我站在沒有你的空房間
Ich
stehe
in
dem
leeren
Zimmer
ohne
dich,
獨自一人等待你的出現
allein
und
warte
darauf,
dass
du
erscheinst.
承諾的誓言
模糊了視線
Die
versprochenen
Schwüre
verschleiern
meinen
Blick,
剩呼吸聲陪伴著想念
nur
das
Geräusch
meines
Atems
begleitet
die
Sehnsucht.
換了你喜歡的杯墊
不再重播你的留言
Ich
habe
den
Untersetzer
ausgetauscht,
den
du
mochtest,
spiele
deine
Nachrichten
nicht
mehr
ab,
想要斷了所有牽連
假裝不再為你失眠
will
alle
Verbindungen
kappen,
tue
so,
als
würde
ich
deinetwegen
nicht
mehr
wach
liegen.
一起走過的街角
卻有了陌生的味道
Die
Straßenecke,
die
wir
zusammen
entlanggingen,
doch
sie
hat
einen
fremden
Beigeschmack.
你是否也感覺到
Fühlst
du
es
auch?
曾點燃的心跳
多少回憶來打擾
Der
einst
entfachte
Herzschlag,
wie
viele
Erinnerungen
stören,
變成了劃不完的句號
wurden
zu
einem
Punkt,
der
nie
endet.
我站在沒有你的空房間
Ich
stehe
in
dem
leeren
Zimmer
ohne
dich,
獨自一人等待你的出現
allein
und
warte
darauf,
dass
du
erscheinst.
承諾的誓言
模糊了視線
Die
versprochenen
Schwüre
verschleiern
meinen
Blick,
剩呼吸聲陪伴著想念
nur
das
Geräusch
meines
Atems
begleitet
die
Sehnsucht.
那些年你我牽過的手
Die
Hände,
die
wir
in
jenen
Jahren
hielten,
心中是否還剩下溫柔
ist
in
deinem
Herzen
noch
Zärtlichkeit
geblieben?
放手還是淚流
Loslassen
oder
weinen?
站在寂寞的房間
回憶靜止了所有時間
Ich
stehe
im
einsamen
Zimmer,
Erinnerungen
halten
alle
Zeit
an.
叫我怎不想念
Wie
könnte
ich
dich
nicht
vermissen?
我站在沒有你的空房間
Ich
stehe
in
dem
leeren
Zimmer
ohne
dich,
獨自一人等待你的出現
allein
und
warte
darauf,
dass
du
erscheinst.
承諾的誓言
模糊了視線
Die
versprochenen
Schwüre
verschleiern
meinen
Blick,
剩呼吸聲陪伴著想念
nur
das
Geräusch
meines
Atems
begleitet
die
Sehnsucht.
在這空蕩蕩的房間
還在等待你的出現
In
diesem
leeren
Zimmer
warte
ich
immer
noch
darauf,
dass
du
erscheinst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhoumi, Se Yeon Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.