Paroles et traduction Zhu - Intoxicate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intoxicate,
exhilarate,
stimulate,
exhilarate
Опьяней,
развеселись,
возбудись,
развеселись
Intoxicate,
exhilarate,
stimulate,
exhilarate
Опьяней,
развеселись,
возбудись,
развеселись
Intoxicate,
exhilarate,
stimulate,
exhilarate
Опьяней,
развеселись,
возбудись,
развеселись
Intoxicate,
exhilarate,
stimulate,
exhilarate
Опьяней,
развеселись,
возбудись,
развеселись
Intoxicate,
exhilarate,
stimulate,
exhilarate
Опьяней,
развеселись,
возбудись,
развеселись
Intoxicate,
exhilarate,
stimulate,
exhilarate
Опьяней,
развеселись,
возбудись,
развеселись
I
feel
alright
Мне
хорошо
I
feel
alright,
when
I'm
trippin'
with
you
Мне
хорошо,
когда
я
зависаю
с
тобой
I
feel
alright
Мне
хорошо
The
thrill,
ooh
Вот
это
ощущения,
ооу
I
just
wanna
be
alone
Я
просто
хочу
быть
один
Taking
tabs
with
you
alone
Закидываться
наедине
с
тобой
Everybody
else
is
wrong
Все
остальные
ошибаются
Never
feel
the
thrill
alone
Никогда
не
испытывай
такие
ощущения
в
одиночку
Intoxicate,
exhilarate,
stimulate,
exhilarate
Опьяней,
развеселись,
возбудись,
развеселись
I
just
wanna
be
alone
Я
просто
хочу
быть
один
Taking
tabs
with
you
alone
Закидываться
наедине
с
тобой
Everybody
else
is
wrong
Все
остальные
ошибаются
Never
feel
the
thrill
alone
Никогда
не
испытывай
такие
ощущения
в
одиночку
I
feel
alright
Мне
хорошо
I
feel
alright,
when
I'm
trippin'
with
you
Мне
хорошо,
когда
я
зависаю
с
тобой
I
feel
alright
Мне
хорошо
The
thrill,
ooh
Вот
это
ощущения,
ооу
Intoxicate,
exhilarate,
stimulate,
exhilarate
Опьяней,
развеселись,
возбудись,
развеселись
Intoxicate,
exhilarate,
stimulate,
exhilarate
Опьяней,
развеселись,
возбудись,
развеселись
I
just
wanna
be
alone
Я
просто
хочу
быть
один
Taking
tabs
with
you
alone
Закидываться
наедине
с
тобой
Everybody
else
is
wrong
Все
остальные
ошибаются
Never
feel
the
thrill
alone
Никогда
не
испытывай
такие
ощущения
в
одиночку
Intoxicate,
exhilarate,
stimulate,
exhilarate
Опьяней,
развеселись,
возбудись,
развеселись
Intoxicate,
exhilarate,
stimulate,
exhilarate
Опьяней,
развеселись,
возбудись,
развеселись
And
his
mind
is
shadowed
with
doubt
Так
вот
его
разум
омрачен
сомнением
Intentions
unknown
Намерения
неизвестны
A
rush
of
pleasure
duels
his
senses
Порыв
удовольствия
противоречит
его
чувствам
Run
'em
by
mysterious
lies
Возникающие
посредством
таинственной
лжи
His
secret
heart
holds
the
keys
to
the
plot
В
его
загадочном
сердце
хранятся
ключи
к
интриге
All
of
it
unfolds
with
the
winning
man
Вся
она
откроется
с
приходом
победителя
And
this
dangerous
mission
turns
lust
to
fate
И
эта
опасная
миссия
превращает
жажду
в
судьбу
The
betrayal
marks
them
with
softer
mark
Предательство
помечает
их
более
легкой
добычей
Like
a
secret
that
makes
you
sick,
sick,
sick,
sick...
Словно
секрет,
от
которого
вас
тошнит,
тошнит,
тошнит,
тошнит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Lebowitz, Mitch Bell, Steven Zhu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.