Paroles et traduction ZIAD ZAZA - BENT LAZINA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BENT LAZINA
BENT LAZINA (The Naughty Girl)
بالصلاة
عالنبي
انا
كنت
نزيه
I
used
to
be
pure,
by
the
prayer
to
the
Prophet.
نبدأها
بالصلاة
عالزين
We
start
it
with
a
prayer
for
the
beautiful
ones.
الحتة
البراند
والحالة
جميلة
The
branded
piece,
and
the
state
is
beautiful.
انا
قولت
الصلاة
عالزين
I
said,
a
prayer
for
the
beautiful
ones.
بس
قبل
مالدنيا
توديني
في
طريق
But
before
the
world
took
me
down
a
path,
ماكنتش
فاكرها
هاتديق
I
didn't
think
it
would
get
this
tight.
كنت
طاووس
بتعايق
بالزينه
I
was
a
peacock,
strutting
with
my
finery.
مكنتش
فايق
لبنت
اللاذينه
I
wasn't
aware
of
the
naughty
girl.
عشت
يومين
والدنيا
ديا
في
ايدي
I
lived
a
couple
of
days
and
the
world
was
in
my
hands.
وكل
حاجه
فالايزي
And
everything
was
easy.
جيوبي
عمرانه
وماشي
فاتح
ايدي
My
pockets
were
full
and
I
walked
with
open
hands.
كل
اللي
جاي
متطال
Everyone
who
came
was
welcomed.
طقم
انهاردة
غير
طقم
بكره
ازميلي
Today's
outfit
is
different
from
tomorrow's,
my
darling.
وخروجه
ماللي
هيا
ازميلي
And
a
night
out,
just
for
you,
my
darling.
بس
الدنيا
طلعت
بردو
ازميلي
But
the
world
turned
out
to
be
tricky,
my
darling.
ان
ليلها
مش
زي
النهار
Its
night
isn't
like
its
day.
الوضع
تبدل
وانا
حالي
تبهدل
وتبص
للشخص
مش
هوا
القديم
The
situation
changed,
and
my
state
deteriorated,
and
you
look
at
the
person,
he's
not
the
same.
الوش
الجميل
اللي
كان
مزهزه
فلحظة
بقا
مليان
كراميش
The
beautiful
face
that
was
glowing,
in
a
moment
became
full
of
blemishes.
ملعونة
ياجلدة
جبتينا
ارضاً
بعد
اما
كنت
طور
وسط
حشيش
Damn
you,
gambling,
you
brought
me
to
the
ground
after
I
was
high
in
the
clouds.
مهو
بردو
النجاسة
فلاسة
يازميلي
دا
غير
الدلع
اللي
جبنا
حضيض
Well,
filth
is
poverty,
my
darling,
not
to
mention
the
pampering
that
brought
us
to
ruin.
فجأة
ديوني
كتير
Suddenly,
I
have
many
debts.
فجأة
لقتني
ببيع
Suddenly,
she
found
me
selling.
فجأة
لقتني
بزيع
Suddenly,
she
found
me
begging.
والحرام
جابلي
كتير
And
the
forbidden
brought
me
a
lot.
مشيت
ورا
شياطيني
I
followed
my
demons.
وجابولي
اموال
بكتير
And
they
brought
me
a
lot
of
money.
وايامي
اللي
قدام
مني
And
my
days
ahead
of
me
اسود
من
تربي
كتير
Are
darker
than
a
crow's
feathers.
ورحمة
امك
ياباشا
تنزلني
من
راسك
By
your
mother's
soul,
Pasha,
get
me
out
of
your
head.
عرفنا
انك
مقطع
لباسك
We
know
that
you've
torn
your
clothes.
وللمرشد
زميلي
انا
ببعت
رسالة
And
to
my
fellow
guide,
I'm
sending
a
message.
كنت
مستني
اخلاصك
I
was
waiting
for
your
sincerity.
بكره
هتروق
وتجمعنا
الجميلة
Tomorrow
you'll
calm
down
and
we'll
gather
the
beautiful
ones.
القعده
اللي
تبقا
فيها
The
gathering
that
will
be
there.
ونلعب
اللعبه
اللي
بموت
فيها
And
we'll
play
the
game
that
I
die
for.
واعمل
منك
رقاصة
And
I'll
make
a
dancer
out
of
you.
بالصلاة
عالنبي
انا
كنت
نزيه
I
used
to
be
pure,
by
the
prayer
to
the
Prophet.
نبدأها
بالصلاة
عالزين
We
start
it
with
a
prayer
for
the
beautiful
ones.
الحتة
البراند
والحالة
جميلة
The
branded
piece,
and
the
state
is
beautiful.
انا
قولت
الصلاة
عالزين
I
said,
a
prayer
for
the
beautiful
ones.
بس
قبل
مالدنيا
توديني
في
طريق
But
before
the
world
took
me
down
a
path,
ماكنتش
فاكرها
هاتديق
I
didn't
think
it
would
get
this
tight.
كنت
طاووس
بتعايق
بالزينه
I
was
a
peacock,
strutting
with
my
finery.
مكنتش
فايق
لبنت
اللاذينه
I
wasn't
aware
of
the
naughty
girl.
النجاسة
فلاسة
والدنيا
بتديق
Filth
is
poverty
and
the
world
is
getting
tight.
ايام
ماكنت
نزية
Back
when
I
was
pure,
كنت
اجيب
الكتير
وارميه
واشوف
غير
I
would
get
a
lot
and
throw
it
away
and
look
for
something
else.
ايام
ماكنت
نزية
Back
when
I
was
pure.
دلوقتي
قرصاني
ممشياني
ميري
Now
my
pirates
are
making
me
walk
the
plank.
واديني
عرفت
اهو
زميلي
And
now
I
know,
my
friend,
الايامُ
دوراة
وبكرة
تبقا
في
ايدي
Days
are
a
cycle,
and
tomorrow
it
will
be
in
my
hands.
واجيب
كله
عالديك
And
I'll
get
everything
on
credit.
سنة
ورا
سنه
ورا
سنه
وماشيين
Year
after
year
after
year
and
we're
going.
واتاخد
مني
بكتير
And
a
lot
was
taken
from
me.
تتعاد
الايام
وهيا
نفس
المواويل
The
days
repeat
themselves
with
the
same
old
tunes.
اللي
انام
فيه
اصبح
فيه
What
I
sleep
in,
I
wake
up
in.
سكتي
يازميلي
اتسنترت
ع
دي
Shut
up,
my
friend,
I'm
stuck
on
this.
واللي
خد
عالقرش
الكتير
And
whoever
took
a
lot
of
money,
لا
يرضي
بقليل
ولا
يحب
جيبه
Doesn't
settle
for
less,
nor
does
he
like
his
pocket
يفضي
لو
دقيقتين
To
be
empty
for
even
two
minutes.
حزر
فزر
مين
اللي
جاي
هناك
Riddle
me
this,
who's
coming
over
there?
حزر
فزر
مين
يابا
تاب
Riddle
me
this,
who,
dad,
repented?
ظبط
الكلام
ورجعت
للحلال
I
fixed
my
words
and
returned
to
what's
lawful.
وقفت
كله
وظبطت
الاداء
I
stopped
everything
and
fixed
my
performance.
وتلف
الايام
والدنيا
تيجي
في
سؤال
And
the
days
turn
and
the
world
comes
with
a
question.
وتلف
الدنيا
وارجع
للموال
And
the
world
turns
and
I
return
to
the
tune.
انام
الصبح
وعيني
وسط
راسي
I
sleep
in
the
morning
with
my
eyes
wide
open.
وييجي
الليل
اشغل
الكلام
And
when
night
comes,
I
turn
on
the
words.
بالصلاة
عالنبي
انا
كنت
نزيه
I
used
to
be
pure,
by
the
prayer
to
the
Prophet.
نبدأها
بالصلاة
عالزين
We
start
it
with
a
prayer
for
the
beautiful
ones.
الحتة
البراند
والحالة
جميلة
The
branded
piece,
and
the
state
is
beautiful.
انا
قولت
الصلاة
عالزين
I
said,
a
prayer
for
the
beautiful
ones.
بس
قبل
مالدنيا
توديني
في
طريق
But
before
the
world
took
me
down
a
path,
ماكنتش
فاكرها
هاتديق
I
didn't
think
it
would
get
this
tight.
كنت
طاووس
بتعايق
بالزينه
I
was
a
peacock,
strutting
with
my
finery.
مكنتش
فايق
لبنت
اللاذينه
I
wasn't
aware
of
the
naughty
girl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
EL RAYS
date de sortie
18-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.