ZIAD ZAZA - ZAZA ELWASEEM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZIAD ZAZA - ZAZA ELWASEEM




ZAZA ELWASEEM
ZAZA THE HANDSOME
إيه
Yeah
مين يستجرأ يا إبني يعاديني وأنا فردي؟
Who dares, girl, to oppose me when I'm alone?
ما بالك بإخواتي وهما معايا والله فوقي
What about my brothers when they're with me? God is above us.
في الظلام كان ليا نور وكان طريقي مرئي
In the darkness, I had a light, and my path was visible.
وأديني أنا والزوجة في الطريق وحاملة قلبي
And here I am, my love, on the road with my wife, carrying my heart.
واقف صالب طولي أزميلي عارف ليا رب
Standing tall, my chisel, knowing I have a Lord.
ما إستعنيتش أي حد وعندي كتير أقوله غصب
I didn't ask for help from anyone, and I have a lot to say, even if forced.
زميلي في جنبي أكنه الخوجة مايجليش لو لحظة
My buddy by my side, like a foreigner, never leaves me for a moment.
وفيا قلب مؤمن بيا ماجلاش لو لحظة
And I have a heart that believes in me, never doubts for a moment.
إيه
Yeah
بُاع بُاع بُاع
Sold, sold, sold
جالك الريس قف تفتيش
The boss came to you, inspection time.
إعدل في الفم ماتتفتفليش
Fix your mouth, don't mumble.
فارد الجتة وخصمي ده خيش
Spreading the carpet, and my opponent is burlap.
شوفوا إنتو إللي جاية منكو بإيه
See what you bring to the table, baby.
أنا فهمان على شان شقيان
I understand because I'm struggling.
إفهم أتعبان
Understand, I'm tired.
إخواتي كتار وبخاف من العين
My brothers are many, and I fear the evil eye.
باجي بلعب، بركبه بالغلط
I come to play, I ride it by mistake.
أنا مش دول أحبيبي
I'm not them, my love.
ما ترزمن حبة أحبيبي
Book a few, my love.
أي حد جايباه أحبيبي
Anyone you bring, my love,
يسلم ع الحجة ويجيي
Greets the boss and comes.
وماشوفتش حتة حملي في جيلي
And I haven't seen a piece of my burden in my generation.
ولو فيها تعفيص بفهم ليه
And if there's tampering, I understand why.
عايز يتصيط مش هينوله وبرضو نبقى نتقابل بعدين
He wants to show off, he won't get it, and we'll still meet later.
ظاظا الوسيم (ويم)
Zaza the Handsome (Handsome)
مافيش أوسم منه لمحت مرايتي فهمت أنا ليه (ليه، ليه)
There's no one more handsome than him. I looked in my mirror, I understood why (why, why).
ليه بتاكلهم منه
Why you're captivated by him.
اللعبة دي كان ناقصها كتير (كتير، كتير)
This game was missing a lot (a lot, a lot).
عايزة حد يسوقها، وأنا سواق قديم (باه، باه)
It needed someone to drive it, and I'm an experienced driver (Yeah, yeah).
وعرفت أسوقها (ڤروم، ڤروم)
And I knew how to drive it (Vroom, vroom).
بلعبها ناجحة (ڤروم)
I play it successfully (Vroom).
قاريلها فاتحة (ڤروم، ڤروم)
I read its opening (Vroom, vroom).
طريقة قارحة
A corrosive method.
والهيئة سامحة (شيك، شيك)
And the authority is forgiving (Chic, chic).
قديم محرز
Old Mahrez
بعدة دمعة (تررن، تررن)
With a tear (Turn, turn)
على أي واجهة (ڤروم، ڤروم)
On any front (Vroom, vroom)
وجديد وبلمع (ڤروم، ڤروم)
And new and shining (Vroom, vroom)
إيه، إيه
Yeah, yeah





Writer(s): Ziad Zaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.