ZIEN4L - (10%) Outro - traduction des paroles en allemand

(10%) Outro - ZIEN4Ltraduction en allemand




(10%) Outro
(10%) Outro
فوقت وقولت انا فين
Ich wurde wach und fragte, wo bin ich?
لقتني زميلي وسط اتنين
Fand mich, meine Liebe, zwischen zwei.
وزي ما تقول محلك سر
Und wie man so sagt, auf der Stelle treten.
وعيني تقفل
Und meine Augen schließen sich.
بيني وبينك مفيش نفس
Zwischen mir und dir ist keine Luft.
وكل شيئ مثير للقيء
Und alles ist ekelerregend.
فا ريحت حبه لما قرفت
Also ruhte ich mich ein wenig aus, als es mich anwiderte.
هنا وبس
Hier und nur hier.
ببعت فيها عشان انا فيها
Ich sende es, weil ich drin bin.
هنبيع ازميلي ولا نضرب ڤيزا
Werden wir verkaufen, meine Süße, oder mit Visa bezahlen?
ماشي مأمن من السرينة
Ich gehe sicher vor der Sirene.
ماشي احسبها ازميلي بالدقيقة
Ich rechne es, meine Liebe, auf die Minute genau.
قلبي عند اللي مفهمش الدنيا
Mein Herz ist bei der, die die Welt nicht verstanden hat.
ورامي مخه ازميلي فحته تانية
Und mein Gehirn, meine Süße, ist woanders.
وماكانش سهل اني اتخطاها في ثانية
Und es war nicht einfach, das in einer Sekunde zu überwinden.
فوق ياه و عينك ليها
Wach auf, ja, und pass auf sie auf.
عارف الكلمة ازميلي قبل ما ارميها
Ich kenne das Wort, meine Liebe, bevor ich es ausspreche.
و حبيت اوضح بس في البوم ديسكو
Und ich wollte es nur im Disco-Album klarstellen.
و من بعدها ازميلي مش هشد الفيشة
Und danach, meine Süße, ziehe ich nicht den Stecker.
جي معبي ازميلي و مش هفض السيرة
Ich bin vollgepackt, meine Liebe, und werde die Geschichte nicht beenden.
جاي معايا انشر الvision في المدينة
Ich bin dabei, die Vision in der Stadt zu verbreiten.
خلي بالك من شمالك يمينك
Achte auf deine linke und rechte Seite.
عشان حان وقت الإقلاع
Denn es ist Zeit abzuheben.
وانا قرفان من اللي شوفته ومن اللي دار
Und ich bin angeekelt von dem, was ich gesehen habe und was passiert ist.
محبتش اني ادفن نفسي خلف الجدار
Ich wollte mich nicht hinter der Mauer begraben.
وبعد كل ده ملقتش غير الخصام
Und nach all dem fand ich nur Streit.
وفي اخر السيزون جي انزل الستار
Und am Ende der Saison ziehe ich den Vorhang zu.
خلصت ولا لا
Fertig oder nicht?
جي في كلمة حق
Ich komme in einem Wort der Wahrheit.
ولما فهمت
Und als ich es verstand,
سيبت كله عشان مجابش همه
ließ ich alles zurück, weil es sich nicht lohnte.
ومش هكلم نفسي
Und ich werde nicht mit mir selbst reden.
ولا أكلف وقتي
Noch meine Zeit verschwenden.
قولي ايه المبرر
Sag mir, was ist die Rechtfertigung?
في اني اعيد كل ده من الأول
Dafür, all das von vorne zu beginnen.





Writer(s): Zien4l


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.