Zinc - The Morning After (extended version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zinc - The Morning After (extended version)




The Morning After (extended version)
Наутро (расширенная версия)
Verse one:
Куплет первый:
Well there's this feeling I get
Что ж, бывает у меня такое чувство,
When i'm not feeling my best
Когда мне не по себе,
And there's nothing that can make it go away
И ничто не может прогнать его,
As I can't do just a little I get
Потому что я не могу просто немного,
Stuck in the middle
Застреваю посередине
Of my own private groundhog day
Своего личного «Дня сурка».
Even though i know that i'm gonna regret it all tomorrow
Хотя я знаю, что пожалею об этом завтра,
I will let the sorrow fall where it may
Я позволю печали улечься, где ей угодно,
At least until...
По крайней мере, до...
The morning after, the night before
Следующего утра после прошлой ночи,
When I don't think that I could hate myself anymore
Когда, кажется, я уже не смогу ненавидеть себя больше,
Such a simple thing, yet I can't comprehend
Такая простая вещь, но я не могу понять,
Why I keep making the same mistakes, over and over again
Почему я продолжаю совершать одни и те же ошибки, снова и снова.
Well this cell that I built
Что ж, эта клетка, которую я построил
For myself and my guilt
Для себя и своей вины,
Keeps me safe until my next escape
Хранит меня в безопасности до моего следующего побега,
And there's no use denying
И нет смысла отрицать,
I'm in need of supplying
Мне нужно раздобыть,
I gotta get my hands on something I can take
Мне нужно заполучить что-то, что я могу принять.
Even though I know I'm gonna regret it all tomorrow
Хотя я знаю, что пожалею об этом завтра,
I will let the sorrow fall where it may
Я позволю печали улечься, где ей угодно,
At least until...
По крайней мере, до...
The morning after, the night before
Следующего утра после прошлой ночи,
When I don't think I could hate myself anymore
Когда, кажется, я уже не смогу ненавидеть себя больше,
Such a simple thing, yet I can't comprehend
Такая простая вещь, но я не могу понять,
Why I keep making the same mistakes, (over and over again)
Почему я продолжаю совершать одни и те же ошибки (снова и снова).
I will let the sorrow fall where it may
Я позволю печали улечься, где ей угодно.
All my sincere intent
Все мои искренние намерения
Ends up turning to lament
Превращаются в сожаление,
Cause I don't know when it's time to stop
Потому что я не знаю, когда остановиться,
At least until...
По крайней мере, до...
The morning after, the night before
Следующего утра после прошлой ночи,
When I don't think I could hate myself anymore
Когда, кажется, я уже не смогу ненавидеть себя больше,
Such a simple thing, yet I can't comprehend
Такая простая вещь, но я не могу понять,
Why I keep making the same mistakes, over and over again
Почему я продолжаю совершать одни и те же ошибки, снова и снова.
The morning after, the night before
Следующего утра после прошлой ночи,
Why I keep making the same mistakes, over and over again
Почему я продолжаю совершать одни и те же ошибки, снова и снова.
The morning after, the night before.
Следующего утра после прошлой ночи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.