ZITH - Survive the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZITH - Survive the Night




Survive the Night
Пережить ночь
Ohho nohoo ohov
О-о, нет, нет, о-о
İgoinin oruna soracinan purpil
Вместо твоих глаз сияет пурпур
Aga lastdi nayht
Скажи, продлится ли эта ночь вечно?
Kikosusa içoninan home iggo isso
Шепчут, что в моем доме живет призрак
Dova rillay ziro
Но мне сейчас не до смеха
Pusinal varnin varnin varnin
По телу бегут мурашки, мурашки, мурашки
Noriyinal ranin ranin ranin
По венам течет адреналин, адреналин, адреналин
Çagi cukkaga galin gamga
Я бегу по темному переулку
Kimihan caggu mariniyuggi yihokke
Слышу, как позади меня кто-то смеется
İgga onnın sebokı dokkamgane oh yeh
Мне кажется, что сегодня кто-то умрет, о да
Amu gutto nan harsu ga opso
Надеюсь, что это будешь не ты
Tel mi vaç şuural ay du
Скажи мне, что ты в порядке
A cust vant bi vit yu
Я просто хочу быть с тобой
Mam çoccin şigan suk nan norul
Я помню тот сладкий запах твоих волос
Çapki vihee todanşın ibba viya dayv
Пожалуйста, вернись, сегодня должен быть наш день
Kara anca indinayt kıpçi onnul odum say
Даже если это будет последняя ночь, держись рядом, говорю я
Neseggan sogga çamya summur
Вместе мы переживем этот кошмар
Şiral sorvayv
Просто выживи
Komideyan borinal odum çakgam
Я буду сражаться, пока не взойдет солнце
Narıl dayv poi cianın nori kita rimil
Еще не конец, моя дорогая, мы должны пройти через это вместе
Sorvayv (sorvayv)
Выжить (выжить)
Dallinin nessunun cakko porussu neci Yamyol Urinan kekavyu
Из ниоткуда появляется туман, я не вижу тебя, куда ты пропала? Ответь мне
Ottanan telmide
Где ты?
Ah cikka cinnan gasumno sogi saran
Ах, это чувство вины разрывает меня на части
Çiga borin omgi çiyo pociman
Я сделаю все, чтобы все исправить
Amu gutto bi kirsu ga opso
Надеюсь, что с тобой ничего не случилось
Tel mi vaç şuural ay du
Скажи мне, что ты в порядке
A cust vant bi vit yu
Я просто хочу быть с тобой
Muktanya domyak sok çinan noril Norvihee todaşhı iban viya dayv
Этот дурной сон кажется таким реальным, пожалуйста, вернись, сегодня должен быть наш день
Kara anca indinayt kıpçi onnul odumsay
Даже если это будет последняя ночь, держись рядом, говорю я
Neseggan sogga çamya summur
Вместе мы переживем этот кошмар
Şiral sorvayv
Просто выживи
Komi deyan borinal onum çakgam
Я буду сражаться, пока не взойдет солнце
Narıl dayv poi cianın nori kita rimil
Еще не конец, моя дорогая, мы должны пройти через это вместе
Sorvayv (sorvayv)
Выжить (выжить)
Nedonun hanil regi rite porin damansa
Надеюсь, наши пути еще пересекутся
Kunun sengakke
В этой жизни или следующей
Famul rittam yorin pammi kummul rom Namçı yakke icen
Клянусь, я найду тебя, даже если придется перевернуть весь мир
Çappa çonin somiguay nunin puşil burbisay noye pom sogge
Сейчас я слышу твой голос, он зовет меня, как путеводная звезда
Amgu summil şiray sorvayv
Ты моя вселенная, просто выживи
Pussa cikku mom dinay
Пожалуйста, доживи до рассвета
Ani çakgim nanın dayv
Я буду бороться за нас обоих
Poi cianın nori kita rimil
Еще не конец, моя дорогая, мы должны пройти через это вместе
Sorvayv (sorvay)
Выжить (выжить)
İgoinin oruna soracinan purpil
Вместо твоих глаз сияет пурпур
Aga lastdi nayht
Скажи, продлится ли эта ночь вечно?





Writer(s): Renee Lupold

ZITH - WILL TO REMAIN
Album
WILL TO REMAIN
date de sortie
14-10-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.