Paroles et traduction Zkr - Freestyle 5min #10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle 5min #10
Фристайл 5 мин #10
C'est
comme
ça
qu'ça
commence,
criminelle
la
romance
Вот
так
все
начинается,
преступная
романтика
Avec
un
refrain
mélodieux,
du
sang-froid
dans
un
crime
odieux
С
мелодичным
припевом,
хладнокровие
в
ужасном
преступлении
Pique
comme
lacrymogène
et
vole
comme
un
Arabe
Жжет,
как
слезоточивый
газ,
и
летит,
как
араб
Marre
des
mange-pierres,
la
dalle
d'un
pique-assiette,
faut
nous
garder
du
rab
Устал
от
торчков,
тоска
от
халявщика,
нужно
держаться
подальше
от
этого
дерьма
Qu'est-ce
que
tu
ferais
pas
pour
du
rap?
Chut,
parle
bien
ou
ça
dérape
На
что
ты
не
пойдешь
ради
рэпа?
Тсс,
говоришь
правильно,
а
то
изнасилую
Juste
cinq
minutes
de
freestyle,
j'mets
la
concu'
dans
lеs
vapes
Всего
пять
минут
фристайла,
я
пускаю
дым
в
твои
пары
Y
a
qu'en
cances-va
quе
tu
pouvais
m'voir
dans
les
VIP
Как
будто
летом
ты
могла
увидеть
меня
в
VIP
Toute
l'année,
j'entends
des
'siques,
toute
l'année,
tu
tailles
des
pipes
Весь
год
я
слышу
эти
сказки,
весь
год
ты
делаешь
минет
Wesh,
ça
m'fait
bizarre
quand
la
p'tite
m'appelle
"papa"
Эй,
мне
странно,
когда
малышка
зовет
меня
"папой"
J'suis
pas
là,
j'suis
parti
faire
des
faffes
pour
la
fafa
Я
не
здесь,
я
ушел
делать
дела
ради
налички
J'diminue
les
risques
de
m'la
prendre
par
un
faux,
faux
Я
снижаю
риск
быть
пойманным
на
лжи,
лжи
J'en
veux
toujours
plus
dans
l'fond,
j'crois
que
j'ai
l'syndrome
d'la
nympho'
Мне
всегда
нужно
больше,
в
глубине
души,
кажется,
у
меня
синдром
нимфоманки
J'sors
du
Nouveau
Roubaix,
j'ai
pas
regardé
les
infos
Я
из
Рубе,
я
не
смотрел
новости
Ils
résonnent
dans
ma
tête,
le
gyro'
et
sa
sympho'
Они
звучат
у
меня
в
голове,
шаурма
и
ее
симфония
Nie
si
y
a
pas
d'preuves
devant
l'OPJ
Отрицай,
если
нет
доказательств
перед
следователем
Toujours
le
choix
y
a
que
d'mourir
qu'on
est
obligé
Всегда
есть
выбор,
только
смерть
неизбежна
Tu
m'retrouves
au
QG,
en
train
d'bosser
sur
des
projets
Ты
найдешь
меня
в
штаб-квартире,
работающим
над
проектами
Qui
verront
le
jour
ou
pas,
j'sais
pas,
on
verra
bien
Которые
увидят
свет
или
нет,
я
не
знаю,
посмотрим
Parler,
ça
sert
à
rien,
mais
des
fois,
faire
aussi
Говорить
бессмысленно,
но
иногда
и
делать
тоже
Ah
ouais,
maintenant
que
ça
sent
l'roussi,
tu
veux
qu'on
négocie,
hein
Ах
да,
теперь,
когда
запахло
жареным,
ты
хочешь,
чтобы
мы
договорились,
а?
Comportement
d'égoïste
Эгоистичное
поведение
J'ai
fait
mon
chemin,
l'gamin
oublié
va
l'dire
aux
choristes
Я
прошел
свой
путь,
забытый
мальчишка
расскажет
это
хористам
T'as
vu
les
risques,
il
faut
les
rentabiliser
Ты
видела
риски,
их
нужно
окупить
Au
moins,
en
cellule,
ça
t'évitera
d'culpabiliser
По
крайней
мере,
в
камере
тебе
не
придется
винить
себя
Rappeur
en
bois
quand
j'kicke,
t'es
déstabilisé
Рэпер-деревяшка,
когда
я
читаю,
ты
теряешь
равновесие
J'ai
pas
un
kart,
ce
que
les
jaloux
ont
comptabilisé
У
меня
нет
карта,
то,
что
завистники
подсчитали
Dégradé
blanc,
moi,
j'suis
pas
d'ces
habis
lissés
Белый
градиент,
я
не
из
тех,
кто
носит
выглаженную
одежду
P'tit
frère,
lâche
pas
l'école
quitte
à
même
bibi
au
lycée
Братишка,
не
бросай
школу,
даже
если
придется
драться
в
старших
классах
Avec
les
policiers,
j'ai
plus
les
mêmes
rapports
С
полицейскими
у
меня
уже
не
те
отношения
Quand
j'vais
en
GAV,,
ils
veulent
une
to-ph
parce
que
j'suis
un
rappeur
Когда
я
попадаю
в
КПЗ,
они
хотят
взять
отпечатки,
потому
что
я
рэпер
J'suis
pas
un
exemple
et
c'est
dur
à
digérer
Я
не
пример
для
подражания,
и
это
трудно
принять
J'essaye
d'quitter
la
rue
à
l'heure
où
mon
p'tit
frère
est
déféré
Я
пытаюсь
уйти
с
улицы
в
тот
час,
когда
моего
младшего
брата
хоронят
Le
crâne
qui
chauffe,
là,
j'ressens
l'besoin
d'en
faire
un
Голова
раскалывается,
я
чувствую,
что
должен
это
сделать
On
croit
en
Dieu,
très
bien,
les
choses,
le
temps
fera
Мы
верим
в
Бога,
очень
хорошо,
время
все
расставит
по
своим
местам
Donc
t'en
fais
pas,
c'est
pas
grave,
si
on
leur
plaît
pas
Так
что
не
волнуйся,
ничего
страшного,
если
мы
им
не
нравимся
Ils
veulent
enlever
l'liquide,
ça
va
devoir
bicrave
par
PayPal
Они
хотят
убрать
наличные,
придется
толкать
через
PayPal
Et
j'bonifie
mon
arsenal,
j'suis
comme
Arteta
И
я
улучшаю
свой
арсенал,
я
как
Артета
Quand
y
a
les
keufs,
nous,
on
dit
"bi",
pas
"Arthéna"
Когда
появляются
копы,
мы
говорим
"валим",
а
не
"Артета"
C'est
pas
dur
à
retenir
un
numéro
qui
remplace
ton
nom
d'famille
Нетрудно
запомнить
номер,
который
заменяет
твою
фамилию
C'est
pas
un
con,
lui,
c'est
un
partenaire
Он
не
дурак,
он
партнер
C'est
toi
qui
parles
d'honneur,
t'es
fou
sale
donneur
Это
ты
говоришь
о
чести,
ты
чокнутый,
грязный
стукач
Et
l'bonheur
dès
que
j'crois
l'voir,
il
m'fait
un
doigt
d'honneur
И
счастье,
как
только
я
начинаю
верить
в
него,
показывает
мне
средний
палец
Ça
t'dit
"mets-toi
tout
nue",
dignité
sous
scellé
Тебе
говорят:
"Раздевайся",
достоинство
под
замком
J'suis
innocent
comme
un
voleur
qu'on
a
pris
pour
un
receleur
Я
невиновен,
как
вор,
которого
приняли
за
скупщика
краденого
Le
cerveau
bien
fêlé
vu
la
qualité
d'l'inspi'
Мозг
трещит
по
швам
от
качества
вдохновения
On
dirait
qu'j'suis
son
fils,
j'peux
rien
faire
sans
l'accord
de
la
SPIP
Как
будто
я
его
сын,
я
ничего
не
могу
сделать
без
разрешения
УИК
Un
casse-pipe,
la
routine,
j'suis
pas
né
pour
me
plaindre
Заноза
в
заднице,
рутина,
я
не
родился,
чтобы
жаловаться
Puissance
spirituelle,
j'suis
pas
né
pour
te
craindre
Духовная
сила,
я
не
родился,
чтобы
бояться
тебя
Les
mains
crades,
carbo'
jusqu'aux
empreintes
Руки
в
грязи,
сажа
до
отпечатков
пальцев
En
vrai,
y
a
beaucoup
moins
d'avantages
que
d'contraintes
На
самом
деле,
гораздо
меньше
плюсов,
чем
минусов
Ni
on
tremble,
ni
on
trinque
quand
faut
signer
l'contrat
Мы
не
дрожим
и
не
напиваемся,
когда
нужно
подписывать
контракт
Dur
de
faire
de
beaux
rêves
quand
tu
t'mets
dans
d'beaux
draps
Трудно
видеть
хорошие
сны,
когда
ты
вляпался
в
неприятности
Wesh,
t'es
fragile
comme
un
ballon
d'baudruche
Эй,
ты
хрупкая,
как
воздушный
шарик
J'suis
un
aigle
de
l'Atlas
donc
j'peux
pas
faire
l'autruche
Я
орел
Атласа,
поэтому
не
могу
прятать
голову
в
песок
Et
nique
ta
mère
la
frustrée
si
tu
dis
qu'on
triche
И
пошла
ты,
неудачница,
если
скажешь,
что
мы
мухлюем
On
m'écoute
du
Nouveau
Roubaix
jusqu'en
Autriche
Меня
слушают
от
Рубе
до
Австрии
Une
super
grosse
kich',
bah,
chez
nous,
c'est
un
parpaing
Огромный
косяк,
у
нас
это
называют
булыжником
La
beuh
sent
tellement
fort,
qu'on
s'retrouve
au
parfum
Трава
так
сильно
пахнет,
что
мы
находим
друг
друга
по
запаху
Un
pare-feu
dans
l'studio
pour
pas
qu'la
cabine
brûle
Брандмауэр
в
студии,
чтобы
кабина
не
сгорела
Allez,
va
t'inspirer
ailleurs,
espèce
de
p'tite
brêle
Иди,
поищи
вдохновения
где-нибудь
еще,
мелкая
сошка
J'essaye
d'réparer
ci,
avant
d'réparer
ça
Я
пытаюсь
починить
это,
прежде
чем
чинить
то
À
25
ans,
on
s'voyait
millionnaires,
pas
toucher
l'RSA
В
25
лет
мы
видели
себя
миллионерами,
а
не
получающими
пособие
Mais
les
péripéties,
on
n'peut
pas
gérer
ça
Но
с
приключениями
не
справиться
Et
je
sais
qu't'apprécies
comment
j'suis
précis,
comment
j'ai
pris
ça
И
я
знаю,
тебе
нравится,
насколько
я
точен,
как
я
это
воспринял
ZK,
tu
m'donnes
des
frissons
quand
tu
freestyles
ZK,
у
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
фристайлишь
Ça
fait
du
bien
comme
quand
ils
ont
rien
trouvé
et
puis
qu'ils
s'taillent
Это
так
приятно,
как
когда
они
ничего
не
находят
и
уходят
Ganté,
labo',
l'poto
marmelle
comme
un
cuistot
Перчатки,
лаборатория,
кореш-химик,
как
повар
Les
serveurs
bicravent,
en
vrai,
le
four
c'est
comme
un
resto
Серверы
торгуют,
духовка
как
ресторан
Quelques
millions
d'vues,
ça
s'prend
déjà
pour
une
re-sta
Несколько
миллионов
просмотров,
это
уже
похоже
на
ресторан
J'ai
juste
pas
les
locks
mais
j'me
gaze
comme
un
rasta
У
меня
просто
нет
дредов,
но
я
убиваюсь,
как
растаман
Et
la
concu'
s'consume
comme
mon
spliff
И
дурь
сгорает,
как
мой
косяк
ZKR
aka
La
Bête
comme
dans
Split
ZKR,
он
же
Зверь,
как
в
"Сплите"
Confonds
pas
droit
et
devoir,
ma
couleur,
c'est
une
valeur
comme
le
blanc
et
le
noir
Не
путай
право
и
долг,
мой
цвет
- это
ценность,
как
белый
и
черный
Et
le
soir,
quand
on
sort,
rentrer,
c'est
jamais
sûr
И
вечером,
когда
мы
выходим,
возвращаться
- это
всегда
риск
J'écris
tellement
d'phases,
j'peux
plus
compter
les
mesures
Я
пишу
так
много,
что
сбился
со
счета
Pas
si
moche
la
misère,
jamais
loin
d'la
misaine
Не
такая
уж
и
плохая
нищета,
никогда
не
отходит
далеко
от
беды
Grosse
descente,
la
dizaine,
charbonneur,
pas
sizaine,
nan
Резкий
спуск,
десятка,
торговец
углем,
а
не
угольщик,
нет
C'est
gênant
d'te
voir
finir
comme
ça,
j't'aimais
bien
Больно
видеть,
как
ты
так
кончаешь,
ты
мне
нравился
Bien
avant
l'rap
déjà,
il
convoitait
mes
biens
Еще
до
рэпа
он
положил
глаз
на
мое
добро
Et
j'profite
pas
du
bon
pour
faire
une
pause
И
я
не
пользуюсь
моментом,
чтобы
сделать
перерыв
Tu
sais,
sois
pas
trop
long
pour
faire
une
passe
sinon,
peut
y
avoir
faute
Знаешь,
не
тяни
с
пасом,
иначе
будет
нарушение
C'est
un
peu
comme
le
foot,
la
CR,
c'est
la
VAR
Это
как
в
футболе,
судья,
это
VAR
Et
partout
c'est
pareil,
mais
Roubaix,
c'est
à
part
И
везде
все
одинаково,
но
Рубе
- это
отдельный
случай
C'est
pas
du
respect,
tu
fais
qu'sucer
car
t'as
peur
(suceur)
Это
не
уважение,
ты
только
и
делаешь,
что
сосёшь,
потому
что
боишься
(сосунок)
C'est
pas
du
respect,
tu
fais
qu'sucer
car
t'as
peur
(suceur,
suceur,
suceur)
Это
не
уважение,
ты
только
и
делаешь,
что
сосёшь,
потому
что
боишься
(сосунок,
сосунок,
сосунок)
C'est
l'chant
des
sirènes
et
l'bruit
des
serrures
qui
nous
a
bercé
Нас
вырастили
песни
сирен
и
лязг
замков
Mes
potos
d'enfance
avaient
d'l'oreille,
là
j'crois
qu'y
a
moyen
d'percer
У
моих
друзей
детства
был
слух,
думаю,
у
них
есть
шанс
пробиться
Mais
moi,
j'les
croyais
pas
trop,
j'voulais
gonfler
mon
platrot
Но
я
им
не
очень
верил,
хотел
набить
свой
кошелек
Donc
à
18,
j'avais
une
puce
qui
pète,
un
Audi
Quattro
Поэтому
в
18
лет
у
меня
был
навороченный
телефон
и
Audi
Quattro
Que
des
bâtons
dans
l'rétro',
y
a
d'quoi
en
faire
une
forêt
Только
палки
в
колеса,
из
них
можно
сделать
целый
лес
Maintenant,
tu
sais
qu'y
a
beaucoup
d'talents
dans
l'Nord,
enfoiré
Теперь
ты
знаешь,
что
на
Севере
много
талантов,
придурок
Très
loin
de
tout
c'qu'on
croirait,
la
vérité,
c'est
une
traître
Далеко
от
того,
что
можно
было
бы
подумать,
правда
- это
предательница
Car
elle
vient
jamais
au
moment
où
la
personne
est
prête
Потому
что
она
никогда
не
приходит
в
тот
момент,
когда
человек
к
ней
готов
Trop
gentil,
mon
cœur
a
dû
passer
un
peu
sous
la
presse
Слишком
добрый,
мое
сердце,
должно
быть,
немного
помялось
Et
j'sais
très
bien
qu'y
a
deux-trois
fils
de
putes
qui
ont
mon
adresse
(qui
ont
mon
adresse)
И
я
прекрасно
знаю,
что
есть
пара-тройка
сукиных
детей,
у
которых
есть
мой
адрес
(у
которых
есть
мой
адрес)
Et
si
ça
marche,
ils
diront
qu'ils
croyaient
en
moi
И
если
у
меня
получится,
они
скажут,
что
верили
в
меня
C'est
plus
comme
à
l'école,
j'me
tiens
à
carreau
pour
des
mois
en
moins
Это
уже
не
школа,
я
держусь
в
узде
месяцами
Y
a
des
parcelles
d'mon
cœur
qui
sont
broyées
en
moi
Есть
частицы
моего
сердца,
которые
разбиты
во
мне
J'ai
grave
maigri,
c'est
pas
grave,
j'ai
grave
pris
du
poids
en
point
Я
сильно
похудел,
ничего
страшного,
я
набрал
вес
в
другом
месте
J'sais
qu'du
coin
d'l'œil,
ils
nous
guettent
Я
знаю,
что
они
следят
за
нами
краем
глаза
Si
j'meurs
demain,
s'il-vous-plaît,
faites
jamais
une
quête
(archem
la
paix)
Если
я
умру
завтра,
пожалуйста,
не
устраивайте
никаких
поисков
(дайте
мне
спокойно
уйти)
Tu
m'la
mets,
j't'la
remets,
histoire
qu'on
soit
quittes
Ты
мне
- я
тебе,
чтобы
мы
были
в
расчете
Le
taff,
ça
paye,
ça
j'en
suis
sûr,
faut
pas
qu'on
s'inquiète
Преступления
окупаются,
я
в
этом
уверен,
не
нужно
беспокоиться
J'ai
mis
d'côté
les
miettes,
j'en
ferai
une
demi-baguette
Я
собрал
крошки,
сделаю
из
них
полбатона
T'as
tellement
rien
dans
l'froc,
il
t'faut
une
demi-braguette
У
тебя
так
пусто
в
штанах,
что
тебе
нужны
пол-ширинки
WAllah,
j'bouge
pas,
j'attends
qu'tu
viennes
me
braquer
Клянусь,
я
не
двигаюсь,
жду,
когда
ты
придешь
меня
арестовывать
Une
fois
qu'les
mes-ar
sont
usées,
ça
y
est,
il
faut
les
brader
Как
только
патроны
израсходованы,
все,
нужно
сваливать
Msakine,
ils
ont
l'flow
et
l'écriture
bridés
Бедняжки,
у
них
завязан
рот
и
скованы
руки
Ils
peuvent
tomber
en
panne
à
tout
moment
c'est
comme
un
briquet
(c'est
comme
un
briquet)
Они
могут
сломаться
в
любой
момент,
они
как
зажигалка
(они
как
зажигалка)
Bah
ouais,
ça
vient
des
briques
rouges,
là
où
il
s'passe
des
trucs
louches
Да,
это
пришло
из
красных
кирпичных
домов,
где
творятся
темные
дела
Dis
mon
blase
et
l'poto
va
t'arranger
sur
le
prix
d'touche
Назови
мое
имя,
и
кореш
сделает
тебе
скидку
на
все
Et
la
kush
me
couche,
ouais,
c'est
re-ch,
le
cous'
И
дурь
укладывает
меня
спать,
да,
это
круто,
брат
La
qualité,
faut
la
payer,
sinon
tu
fumes
d'la
pelouse
За
качество
нужно
платить,
иначе
будешь
курить
траву
T'inquiète
pas
pour
le
9,
il
viendra
pas
tout
seul
Не
беспокойся
о
9-м
округе,
он
не
придет
один
J'viens
du
Nord,
j'peux
pas
l'perdre,
du
coup,
pas
besoin
d'boussole
Я
с
Севера,
я
не
могу
его
потерять,
поэтому
мне
не
нужен
компас
Bracelet,
maison,
bédo,
manette,
console
Браслет,
дом,
косяк,
джойстик,
консоль
Ancien
rouillé
qui
veut
donner
conseils,
bah
ouais
Старый
пердун,
который
хочет
давать
советы,
ага,
конечно
Album
bouclé,
virus
veut
pas
qu'on
sorte
Альбом
готов,
вирус
не
хочет,
чтобы
мы
выходили
Oreilles
partout,
langage
des
signes
quand
on
s'concerte
Уши
повсюду,
язык
жестов,
когда
мы
совещаемся
Ça
m'rend
d'jà
fou
d'm'occuper
de
c'qui
m'concerne
Я
схожу
с
ума
от
того,
что
занимаюсь
своими
делами
Regarde
dans
tes
mains,
p't-être
au
début
d'l'année
prochaine
Посмотри
на
свои
руки,
может
быть,
в
начале
следующего
года
Lyrics
explicites,
j'peux
pas
être
plus
clair
Текст
песни
недвусмысленный,
яснее
не
скажешь
Tu
sais
même
pas
reconnaître
les
keufs,
espèce
de
bigleux
(de
bigleux)
Ты
даже
не
можешь
узнать
копов,
очкарик
(очкарик)
J'ai
pas
l'cardio
donc
j'dois
trottiner
У
меня
слабая
выносливость,
поэтому
приходится
бегать
трусцой
Même
confiné,
ça
suffit
pas
pour
fermer
les
robinets
Даже
изоляция
не
может
перекрыть
все
краны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Fezari, Zacharya Souissi, Julien Poinsotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.