Zkr - Là-bas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zkr - Là-bas




Là-bas
Там
Nouveau Roubaix, Nouveau Roubaix
Новый Рубе, Новый Рубе
(ZK), dans les mains
(ZK), в руках
(ZK), dans les mains
(ZK), в руках
Bellek Track
Bellek Track
On va s'la faire à l'ancienne
Мы провернем это по старинке
À l'époque ça comptait pas, quand ça partageait l'assiette
В те времена, когда это не имело значения, когда делили тарелку на всех
Y en avait toujours assez
Всегда хватало
Mais bon, tu sais les temps changent, maintenant, c'est chacun la sienne
Но, ты же знаешь, времена меняются, теперь каждый сам за себя
Et tu m'connais, j'démarre au quart, j'ai pas l'temps d'embrayer
И ты меня знаешь, я стартую с места в карьер, у меня нет времени тормозить
Mes frères et moi, on s'aime tant, ça nous empêche pas d's'embrouiller
Мы с моими братьями так любим друг друга, но это не мешает нам ругаться
Par les procs, j'me fais fouiller
Меня шмонают мусора
Des fois j'me demande s'ils aiment ça, jaloux d'nous voir se débrouillеr
Иногда я задаюсь вопросом, нравится ли им это, завидуют ли они тому, как мы выкручиваемся
Dis-moi "bsahtek" ou j'dis "khamsa", lui, il m'disait "fais pas comme ça"
Скажи мне "bsahtek" или я скажу "khamsa", а он говорил мне "не делай так"
Au final, j'ai réussi, j'me suis cassé lеs reins sur l'terrain, résultat, j'ai l'dos usé
В итоге, я добился своего, я надрывался на поле, в результате, у меня больная спина
Non j'ai pas signé en Arté', j'suis trop rusé
Нет, я не подписал контракт с Арте, я слишком хитёр для этого
J'ai des bouches à nourrir, petit, j'suis pas venu m'amuser
У меня есть рты, которые нужно кормить, малышка, я пришел сюда не развлекаться
T'sais qu'j'suis 7al comme un tunisien, malin comme un marocain
Ты знаешь, я 7al, как тунисец, умён, как марокканец
Ils parlent de changement dans mon quartier, j'en vois aucun
Они говорят об изменениях в моем квартале, но я их не вижу
Déter' comme un algérien, j'niquais tout quand j'avais rien
Упрямый, как алжирец, я крушил всё, когда у меня ничего не было
Amitié solide, non c'est pas l'argent qui casse les liens
Крепкая дружба, нет, не деньги разрушают связи
Violent comme un coup d'bélier, devant ta mère à six du mat'
Сильный, как удар молота, перед твоей матерью в шесть утра
Jamais trahis par mes alliés, comment veux-tu que j'dise du mal
Никогда не был предан своими союзниками, как ты думаешь, могу ли я говорить о них плохо?
Tu t'sens pousser des couilles avec la pisse du diable
Ты чувствуешь, как у тебя растут яйца от дьявольской мочи?
J'fais du mal pour faire du bien, j'sais pas si c'est justifiable
Я делаю зло, чтобы творить добро, я не знаю, можно ли это оправдать
On est loin d'la justice fiable mais j'vois la police partout
Нам далеко до справедливого суда, но я вижу полицию повсюду
Les petits connaissent sur la débrouille, on pas apprit par les cartoons
Малыши знают, как выживать, мы не учились этому по мультикам
On a souvent les nerfs, pour ne pas être surpris
У нас часто нервы на пределе, чтобы быть готовыми ко всему
Car si y a debza, frère faut la gagner à tout prix
Потому что если есть шумиха, брат, нужно побеждать любой ценой
Faut la gagner à tout prix, j'espère que t'as compris
Нужно побеждать любой ценой, надеюсь, ты поняла
Un bonhomme ça fait des choses, une salope fait des saloperies
Настоящий мужик делает дела, а сука делает пакости
Tu serais choqué d'la panoplie
Ты была бы шокирована тем, что я видел
Tu sais j'touche pas mon plis
Ты знаешь, я не беру своё
À quoi ça sert d'acheter des vues si tes concerts sont pas remplis
Какой смысл покупать просмотры, если твои концерты не собрали аншлаг?
J'vois l'petit frère qui part en vrille, faut plus qu'les parents crient
Я вижу младшего брата, который сходит с ума, родителям нужно больше кричать
Et tu sais très bien qu'elle va pas dormir tant qu't'es pas rentré
И ты прекрасно знаешь, что она не уснет, пока ты не вернёшься
Ton argent faut pas l'montrer, sois acteur pas en retrait
Не нужно светить своими деньгами, будь игроком, а не пешкой
Fais belek avec qui tu traines, la rue c'est rempli d'tres-trai
Будь осторожна, с кем ты водишься, улица полна предателей
Le sang glaçé à cause d'la froideur du bitûme
Кровь стынет в жилах от холода асфальта
Et tu m'connais y a rien qui m'fera bouger tant qu'j'aurais envie d'thune
И ты меня знаешь, ничто не сдвинет меня с места, пока я хочу денег
J'ai pas changé mes habitudes, j'ai durcis l'attitude
Я не изменил своим привычкам, я просто стал жёстче
J'ai éloigné d'ma mère les pleurs, les flics, les inquiétudes
Я оградил свою мать от слёз, от полиции, от беспокойства
Bah ouais petit ZK a grandit, j'suis plus un apprentit
Да, малышка, ZK вырос, я больше не ученик
Tu dis qu'l'argent fait pas l'bonheur, demande a ceux qui n'ont pas d'cantine
Ты говоришь, что деньги не приносят счастья, спроси у тех, у кого нет денег на еду
Et j'marrête pas j'continue, tu sais c'que j'insinue
И я не остановлюсь, я продолжу, ты же понимаешь, на что я намекаю?
Si l'rap marche pas, j'retourne dans la surface pour casser des sinus
Если рэп не пойдет, я вернусь на улицы ломать носы
Ça prend la dure à Rotterdam, la douce à Amsterdam
В Роттердаме всё жёстко, в Амстердаме всё спокойно
En cellule j'colle au mur, heure de prière, pas des posters d'femmes
В камере я прилип к стене, время молитвы, никаких постеров с женщинами
Aujourd'hui c'est calme donc j'vais fumer plusieurs grammes
Сегодня спокойно, так что я буду курить травку граммами
J'vois mon espérance de vie diminuer dans la cendre qui crame
Я вижу, как моя жизнь сокращается с каждым выкуренным граммом пепла
J'l'ai regardé s'vanter pendant qu'j'parlais pas beaucoup
Я смотрел, как он хвастается, пока я молчал
Et même au fond du trou, j'me mets pas la corde au cou
И даже на самом дне я не надену петлю на шею
J'suis tombé, j'me suis relevé, regarde, maintenant, j'suis debout
Я падал, я поднимался, смотри, теперь я стою на ногах
J'suis toujours dans l'tunnel mais j'commence à voir le bout
Я всё ещё в туннеле, но уже вижу свет в конце
Autant d'shit depuis l'début, j'suis pas pour leur plaire
Столько дерьма с самого начала, я здесь не для того, чтобы им нравиться
Mais vu qu'ça marche, mon frère, crois bien qu'on a du flair
Но раз уж это работает, брат, поверь, у нас есть чутье
Les idées sombres mais j'fume du claire, quel putain d'paradoxe
Мрачные мысли, но я курю чистую травку, какой чертов парадокс
Mets pas trop d'coup quand tu mélange, tu peux t'faire planter par un tox'
Не смешивай слишком много, а то тебя может накрыть от передоза
Là, j'me fais pomper par un cops, il m'dit qu'le son est lourd
Вот, меня качает коп, он говорит, что звук качает
J'me presse pas pour faire d'l'argent car la patience est de
Я не тороплюсь зарабатывать деньги, потому что терпение - это главное
La rue, la vraie, jamais taffé pour dix de l'heure
Улица, настоящая улица, никогда не спит
On a tous grandi ensemble ici, tu nous parles pas d'couleur
Мы все выросли здесь вместе, не говори нам о цвете кожи
Ouais, c'est l'bordel dans ma té-ci
Да, в моей голове бардак
Y a qu'des hypocrites en fait, y a personne qui s'apprécie
На самом деле, здесь одни лицемеры, никто друг друга не ценит
Y a que du vécu dans mon récit
В моем рассказе только правда жизни
Il faut qu'j'm'adoucisse, pour le game, j'suis trop agressif
Мне нужно стать мягче, для этой игры я слишком агрессивен
La rue c'est partout la même
Улица везде одинакова
Y a pas d'confiance c'est chaqu'un ses poches chaqu'un ses problèmes
Нет доверия, каждый сам за себя, у каждого свои проблемы
J'te dis c'est partout pareil
Говорю тебе, везде всё одинаково
Ça veut plus s'battre maintenant ça sort les appareils
Сейчас уже не дерутся, а достают телефоны
Ouais, c'est l'bordel dans ma té-ci
Да, в моей голове бардак
Y a qu'des hypocrites en fait, y a personne qui s'apprécie
На самом деле, здесь одни лицемеры, никто друг друга не ценит
Y a que du vécu dans mon récit
В моем рассказе только правда жизни
Il faut qu'j'm'adoucisse, pour le game, j'suis trop agressif
Мне нужно стать мягче, для этой игры я слишком агрессивен
La rue c'est partout la même
Улица везде одинакова
Y a pas d'confiance c'est chaqu'un ses poches chaqu'un ses problèmes
Нет доверия, каждый сам за себя, у каждого свои проблемы
J'te dis c'est partout pareil
Говорю тебе, везде всё одинаково
Ça veut plus s'battre maintenant ça sort les appareils
Сейчас уже не дерутся, а достают телефоны





Writer(s): Abdellah Messous, Zacharya Souissi, Mohammed Fezari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.