Zkr - The wire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zkr - The wire




The wire
Прослушка
Bellek Track
Bellek Track
J'ai un bon cœur, moi, c'est eux qui m'poussent à leur faire du mal
У меня доброе сердце, детка, это они заставляют меня причинять им боль.
T'façon, j'm'en bats les couilles, j'sais qui j'ai vu au tribunal
Да мне вообще плевать, я знаю, кого я видел в суде.
Devant moi, t'étais muet, maintenant, tu pars quand j'suis pas
Передо мной ты молчала, теперь ты уходишь, когда меня нет.
Jalousie va les tuer, la hess les a rendu malades
Зависть убьет их, злоба сделала их больными.
Frère, ils sont mauvais comme la peste
Братан, они гнилые насквозь.
À chaque fois qu'j'leur ai fait du bien, j'le regrette
Каждый раз, когда я делал им добро, я потом жалел.
La roue tournera comme ta veste (comme ta veste)
Колесо повернется, как и твоя позиция (как и твоя позиция).
Nan, j'ai pas d'valeur à prêter
Нет, мне нечего тебе одалживать.
Ici, on fait l'nécessaire pour quitter la pauvreté, ouais
Здесь мы делаем все необходимое, чтобы вырваться из нищеты, да.
J'me rends compte de c'que j'ai raté (c'que j'ai raté)
Я понимаю, что упустил (что упустил).
J'vois le temps qui passe (qui passe)
Я вижу, как время проходит (проходит).
Du coup, j'veux plus l'perdre sur l'rrain-te (sur l'rrain-te) car
Поэтому я больше не хочу тратить его на районе (на районе), ведь
J'me suis fait baiser par la ue-r, bah ouais
Меня поимела эта жизнь, да.
La mort et la sortie, c'est sûr, bah ouais
Смерть и освобождение, это точно, да.
Le temps guérira les blessures, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Время залечит раны, да, да, да.
En 1 heure 30, j'suis à Rotter', on a la chance d'être frontalier
За полтора часа я в Роттердаме, нам повезло жить на границе.
J'casse la barre avec mon teh, Abdou' me dit qu'j'suis fou à lier
Я ломаю систему со своим кентом, Абдул говорит, что я сумасшедший.
Ici, j'suis cramé donc j'vais prendre mes sous ailleurs
Здесь я на виду, поэтому буду зарабатывать свои деньги в другом месте.
Fusil, Barksdale fait "atchoum", sur écoute comme dans The Wire
Винтовка, Барксдейл стреляет, на прослушке, как в "Прослушке".
Sur écoute, ça résonne, j'ai des doutes
На прослушке, это резонирует, у меня есть сомнения.
Tu peux t'mettre sur ma route, j'arriverai coûte que coûte
Ты можешь встать у меня на пути, я добьюсь своего любой ценой.
Leur dignité est à vendre dans l'État
Их достоинство продается государству.
Lequel d'mes gars prépare une vendetta
Кто из моих парней готовит вендетту?
Et on verra l'jour ça pète, qui parlera, qui agira
И мы увидим, когда это случится, кто будет говорить, а кто действовать.
Dans l'dos ou dans la tête, j'le saurai quand ça m'arrivera
В спину или в голову, я узнаю, когда это случится со мной.
Tu t'feras planter par la même main qui t'câlinait
Тебя ударит та же рука, которая тебя ласкала.
Va travailler si c'est pour vendre quatre kil' l'année
Иди работай, если хочешь продавать четыре килограмма в год.
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да.
J'me rends compte de c'que j'ai raté (c'que j'ai raté)
Я понимаю, что упустил (что упустил).
J'vois le temps qui passe (qui passe)
Я вижу, как время проходит (проходит).
Du coup, j'veux plus l'perdre sur l'rrain-te (sur l'rrain-te) car
Поэтому я больше не хочу тратить его на районе (на районе), ведь
J'me suis fait baiser par la ue-r, bah ouais
Меня поимела эта жизнь, да.
La mort et la sortie, c'est sûr, bah ouais
Смерть и освобождение, это точно, да.
Le temps guérira les blessures, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Время залечит раны, да, да, да.
En 1 heure 30, j'suis à Rotter', on a la chance d'être frontalier
За полтора часа я в Роттердаме, нам повезло жить на границе.
J'casse la barre avec mon teh, Abdou' me dit qu'j'suis fou à lier
Я ломаю систему со своим кентом, Абдул говорит, что я сумасшедший.
Ici, j'suis cramé donc j'vais prendre mes sous ailleurs
Здесь я на виду, поэтому буду зарабатывать свои деньги в другом месте.
Fusil, Barksdale fait "atchoum", sur écoute comme dans The Wire
Винтовка, Барксдейл стреляет, на прослушке, как в "Прослушке".
J'me suis fait baiser par la ue-r, bah ouais
Меня поимела эта жизнь, да.
La mort et la sortie, c'est sûr, bah ouais
Смерть и освобождение, это точно, да.
Le temps guérira les blessures, bah ouais, bah ouais, bah ouais
Время залечит раны, да, да, да.
En 1 heure 30, j'suis à Rotter', on a la chance d'être frontalier
За полтора часа я в Роттердаме, нам повезло жить на границе.
J'casse la barre avec mon teh, Abdou' me dit qu'j'suis fou à lier
Я ломаю систему со своим кентом, Абдул говорит, что я сумасшедший.
Ici, j'suis cramé donc j'vais prendre mes sous ailleurs
Здесь я на виду, поэтому буду зарабатывать свои деньги в другом месте.
Fusil, Barksdale fait "atchoum", sur écoute comme dans The Wire
Винтовка, Барксдейл стреляет, на прослушке, как в "Прослушке".





Writer(s): Samuele Caravello, Zacharya Souissi, Mohammed Fezari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.