ZOEgirl - Even If - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZOEgirl - Even If




Even If
Даже Если
Stranded in the middle of a hurricane
Застряла посреди урагана,
I've got an umbrella but nowhere to stay
У меня есть зонт, но негде укрыться.
Do I give up now, do I face the cold
Сдаться ли сейчас, или столкнуться с холодом?
I better get some boldness
Мне нужно набраться смелости.
Looking to the left I see it coming
Смотрю налево, вижу, как он надвигается.
I'm alone and I'm scared and it's heading my way
Я одна, мне страшно, и он движется прямо на меня.
Do I run, do I hide, do I dare close my eyes
Бежать ли, спрятаться ли, осмелиться ли закрыть глаза?
Do I face the fear inside
Или столкнуться со страхом внутри?
Time after time
Раз за разом,
Lord, I'll keep running back to you
Господи, я буду возвращаться к Тебе,
Keep running back to you
Возвращаться к Тебе.
I, I realize this time that I'll be fine
Я, я понимаю на этот раз, что со мной все будет хорошо.
Even if the stars fell like rain
Даже если звезды падают, как дождь,
Even if tomorrow never came
Даже если завтра никогда не наступит,
Even if the world I know should crumble
Даже если мир, который я знаю, рухнет,
Nothing's gonna stand in my way
Ничто не встанет у меня на пути.
Even if the sun left the sky
Даже если солнце покинет небо,
And even if these tears never dry
И даже если эти слезы никогда не высохнут,
Even if the mountains fall and tumble
Даже если горы падут и рухнут,
If what's left of me is taken, I will not be shaken
Если то, что осталось от меня, будет отнято, я не поколеблюсь.
Landed in the middle of the desert
Оказалась посреди пустыни,
And I'm wondering why what keeps me alive
И я задаюсь вопросом, что же поддерживает меня,
When the water I drink
Когда вода, которую я пью,
And the air that I breathe is dry
И воздух, которым я дышу, сухие.
Time after time
Раз за разом,
Lord, I'll keep running back to you
Господи, я буду возвращаться к Тебе,
Keep running back to you
Возвращаться к Тебе.
I, I realize this time that I'll be fine
Я, я понимаю на этот раз, что со мной все будет хорошо.
Even if the stars fell like rain
Даже если звезды падают, как дождь,
Even if tomorrow never came
Даже если завтра никогда не наступит,
Even if the world I know should crumble
Даже если мир, который я знаю, рухнет,
Nothing's gonna stand in my way
Ничто не встанет у меня на пути.
Even if the sun left the sky
Даже если солнце покинет небо,
And even if these tears never dry
И даже если эти слезы никогда не высохнут,
Even if the mountains fall and tumble
Даже если горы падут и рухнут,
If what's left of me is taken, I will not be shaken
Если то, что осталось от меня, будет отнято, я не поколеблюсь.
Even in the darkest night
Даже в самую темную ночь,
I know I'll be alright
Я знаю, что со мной все будет хорошо.
The world is bound to change
Мир обязательно изменится,
But you always stay the same
Но Ты всегда остаешься неизменным.
You give me joy, you give me hope
Ты даешь мне радость, Ты даешь мне надежду,
You give me love that doesn't change
Ты даешь мне любовь, которая не меняется.
Even if the stars fell like rain
Даже если звезды падают, как дождь,
Even if tomorrow never came
Даже если завтра никогда не наступит,
Even if the world I know should crumble
Даже если мир, который я знаю, рухнет,
Nothing's gonna stand in my way
Ничто не встанет у меня на пути.
Even if the sun left the sky
Даже если солнце покинет небо,
And even if these tears never dry
И даже если эти слезы никогда не высохнут,
Even if the mountains fall and tumble
Даже если горы падут и рухнут,
If what's left of me is taken, I will not be shaken
Если то, что осталось от меня, будет отнято, я не поколеблюсь.
Even if the stars fell like rain
Даже если звезды падают, как дождь,
Even if tomorrow never came
Даже если завтра никогда не наступит,
Even if the world I know should crumble
Даже если мир, который я знаю, рухнет,
Nothing's gonna stand in my way
Ничто не встанет у меня на пути.
Even if the sun left the sky
Даже если солнце покинет небо,
And even if these tears never dry
И даже если эти слезы никогда не высохнут,
Even if the mountains fall and tumble
Даже если горы падут и рухнут,
If what's left of me is taken, I will not be shaken
Если то, что осталось от меня, будет отнято, я не поколеблюсь.





Writer(s): Tedd Andrew Tjornhom, Kristin Swinford, Lynn A Nichols, Alisa Noelle Girard, Christine Marie Conway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.