ZOEgirl - Good Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZOEgirl - Good Girl




You walk a narrow road
Ты идешь по узкой дороге.
I know you face it on your own
Я знаю, ты справишься с этим сама.
But you've got the will inside
Но в тебе есть воля.
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах.
You're not about mini skirts
Ты не из-за мини-юбок.
And silly reasons just to flirt
И глупые причины просто флиртовать.
? Cause you've got heaven on your side
- Потому что рай на твоей стороне.
And that's how you live your life
Вот так ты и живешь.
Hang on, good girl, you're not the only one
Держись, хорошая девочка, ты не одна такая.
Be strong, good girl, when the pressure comes
Будь сильной, хорошая девочка, когда придет время.
When they try to bring you down
Когда они пытаются сбить тебя с ног
You'll be glad you stood your ground, so just hang on
Ты будешь рад, что устоял на своем, так что держись.
You've seen a lot of things
Ты многое повидал.
You're the keeper of many dreams
Ты-хранитель многих снов.
You've got everything it takes
У тебя есть все, что нужно,
To stay strong, carry on
чтобы оставаться сильным, продолжай в том же духе.
You're sick of childish games
Тебе надоели детские игры.
You speak the truth and you say it straight
Ты говоришь правду и говоришь прямо.
And when your dreams have been delayed
И когда твои мечты были отложены ...
You've got the strength to wait, so keep on waiting
У тебя есть силы ждать, так что продолжай ждать.
You're not sugar and spice and everything nice
Ты не сахар и не специи и не все хорошее.
You've got character and you paid the price
У тебя есть характер, и ты заплатил за это.
You're not after self perfection
Ты не стремишься к самосовершенствованию
You're living out your redemption
Ты проживаешь свое искупление.
What sets you apart from everyone else
Что отличает тебя от всех остальных?
Is that you know your Savior and you know Him well
Ты знаешь своего спасителя и знаешь его хорошо
What makes you different from all the rest
Чем ты отличаешься от всех остальных?
Is that you won't let it get to you
В том что ты не позволишь ему добраться до тебя





Writer(s): Kristin Swinford, Christine Conway, Alisa Childers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.