ZOEgirl - Plain - With All Of My Heart Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZOEgirl - Plain - With All Of My Heart Album Version




It made you feel plain when he forgot your name
Когда он забывал твое имя, тебе становилось ясно.
Well, let me tell you something I have felt the same
Что ж, позволь мне сказать тебе кое-что, я чувствовал то же самое.
I know you're in pain, but they'll be another boy along the way
Я знаю, что тебе больно, но на моем пути будет еще один парень.
And God, He made you beautiful and
И Бог, он сделал тебя красивой и ...
There' s nothing about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.
You are a jewel, you are a treasure
Ты-драгоценность, ты-сокровище.
You are one of a kind
Ты единственная в своем роде.
And you shine just as bright as the stars in the sky
И ты сияешь так же ярко, как звезды на небе.
You're a rare kind of wonder, created just right
Ты-редкое чудо, созданное в самый раз.
So keep your head up no matter the pain
Так что держи голову высоко несмотря на боль
There's nothing about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.
You tell me you're not the type, the kind of girl that they like
Ты говоришь мне, что ты не из тех девушек, которые им нравятся.
And you're a little insecure of how you look in their eyes
И ты немного не уверен в том, как ты выглядишь в их глазах.
Well, fashion will change, and trends come and go everyday
Что ж, мода изменится, и тенденции приходят и уходят каждый день.
But God only made one of you and
Но Бог создал только одного из вас, и
There's nothing about you that's plain
В вас нет ничего очевидного.
You are a jewel, you are a treasure
Ты-драгоценность, ты-сокровище.
You are one of a kind
Ты единственная в своем роде.
And you shine just as bright as the
И ты сияешь так же ярко, как ...
Stars in the sky
Звезды в небе ...
You're a rare kind of wonder, created
Ты-редкое чудо, созданное.
Just right
В самый раз
So keep your head up no matter the pain
Так что держи голову высоко несмотря на боль
There's nothing about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.
See your mind, it is precious
Посмотри на свой ум, он драгоценен.
Though your heart may be restless
Хотя твое сердце может быть беспокойно.
And your eyes they will see all that you're meant to be
И твои глаза увидят все, чем ты должен быть.
'Cause your spirit is strong and your soul carries on
Потому что твой дух силен, и твоя душа продолжает жить.
You keep your head up no matter the pain
Ты держишь голову высоко несмотря на боль
There' s nothing about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.
Ya know, I have my days when I feel out of place, yeah
Знаешь, у меня бывают дни, когда я чувствую себя не в своей тарелке, да
I look at who I am, I cover what I can
Я смотрю на то, кто я есть, я скрываю то, что могу.
I wish it would change
Я хочу, чтобы все изменилось.
But you take the make-up away, you'll see the same girl still remains
Но если ты снимешь макияж, ты увидишь, что девушка все та же.
She may not feel that beautiful but
Может она и не чувствует себя такой красивой но
There's nothing about
В этом нет ничего особенного.
Her that's plain
Она это ясно
You are a jewel, you are a treasure
Ты-драгоценность, ты-сокровище.
You are one of a kind
Ты единственная в своем роде.
And you shine just as bright as the stars in the sky
И ты сияешь так же ярко, как звезды на небе.
You're a rare kind of wonder, created just right
Ты-редкое чудо, созданное в самый раз.
So keep your head up no matter the pain
Так что держи голову высоко несмотря на боль
And I'll keep my head up no matter the pain, yeah
И я буду держать голову высоко, несмотря на боль, да
We'll keep our heads up no matter the pain
Мы будем держать голову высоко несмотря на боль
There' s nothing about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.
You may have felt plain but
Возможно, вы чувствовали себя невзрачно, но ...
God, He knows your name
Боже, он знает твое имя.
And let me tell you something
И позволь мне сказать тебе кое что
There's nothing about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.





Writer(s): Kristin Swinford (19399)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.