ZOEgirl - Plain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZOEgirl - Plain




He made you feel plain
Он заставил тебя почувствовать себя невзрачной.
When he forgot your name
Когда он забыл твое имя.
Let me tell you something
Позволь мне кое что тебе сказать
I have felt the same
Я чувствовал то же самое.
I know you're in pain
Я знаю, тебе больно.
But be another boy along the way
Но будь другим мальчиком на этом пути.
And God he made you beautiful and
И Бог сделал тебя красивой и
There's nothin' about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.
You are jewel you're a treasure
Ты драгоценность ты сокровище
You are one of a kind
Ты единственная в своем роде.
And you shine just as bright
И ты сияешь так же ярко.
As the stars in the sky
Как звезды на небе.
You're a rare kind of wonder
Ты-редкое чудо.
Created just right
Создан в самый раз
So keep your head up no matter the pain
Так что держи голову высоко несмотря на боль
There's nothing about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.
No no no
Нет нет нет
You tell me, you're not the type
Ты говоришь мне, что ты не из таких.
The kind of girl that they like
Та девушка, которая им нравится.
And your a little insecure about
И ты немного неуверенна в себе
How you look in their eyes
Как ты смотришь в их глаза?
Well fashion will change
Что ж, мода изменится.
And trends come and go everyday
А тенденции приходят и уходят каждый день
But God only made one of you and
Но Бог создал только одного из вас.
There's nothin' about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.
'Cause you are a jewel you're a treasure
Потому что ты-драгоценность, ты-сокровище.
You are one of a kind and
Ты единственная в своем роде и
You shine just as bright as
Ты сияешь так же ярко, как
The stars in the sky
Звезды на небе ...
You're a rare kind of wonder
Ты-редкое чудо.
Created just right
Создан в самый раз
So keep your head up no matter the pain
Так что держи голову высоко несмотря на боль
There's nothin' about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.
See your mind, it is precious
Посмотри на свой ум, он драгоценен.
Though your heart may be restless
Хотя твое сердце может быть беспокойно.
And your eyes they will see
И твои глаза они увидят
All that you're meant to be
Все, чем ты должен быть.
'Cause your spirit is strong
Потому что твой дух силен.
And your soul carries on
И твоя душа продолжает жить.
You'll keep your head up no matter the pain
Ты будешь держать голову высоко несмотря на боль
There's nothin' about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.
You know I've had my days
Знаешь, у меня были свои дни.
When I feel out of place, yeah
Когда я чувствую себя не в своей тарелке, да
I look at who I am, cover what I can
Я смотрю на себя, скрываю все, что могу.
I wish it all would change but
Я бы хотел, чтобы все изменилось, но ...
Take the makeup away
Убери макияж
You see the same girl still remains
Видите ли, та же самая девушка все еще остается.
She may not feel that beautiful
Возможно, она не чувствует себя такой красивой.
But there's nothin' about her that's plain
Но в ней нет ничего очевидного.
And you are jewel you're a treasure
И ты драгоценность ты сокровище
You are one of a kind
Ты единственная в своем роде.
And you shine just as bright
И ты сияешь так же ярко.
As the stars in the sky
Как звезды на небе.
You're a rare kind of wonder
Ты-редкое чудо.
Created just right so keep
Создан в самый раз так что держись
Your head up no matter the pain
Держи голову высоко, несмотря на боль.
Keep your head up no matter the pain, ooh yeah
Держи голову высоко, несмотря на боль, О да
Keep your head up no matter the pain
Держи голову высоко несмотря на боль
There's nothin' about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.
You may have felt plain but
Может быть, ты чувствовал себя невзрачным, но ...
God, he knows your name
Боже, он знает твое имя.
Let me tell you something
Позволь мне кое что тебе сказать
There's nothin' about you that's plain
В тебе нет ничего очевидного.





Writer(s): Kristin Swinford (19399)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.