Paroles et traduction ZOEgirl - Reason To Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reason To Live
Смысл Жизни
What
is
the
meaning
of
life?
В
чём
смысл
жизни?
I've
asked
myself
so
many
times
Я
спрашивала
себя
так
много
раз.
Is
there
a
reason
I'm
here?
Есть
ли
причина,
по
которой
я
здесь?
I
wish
someone
would
make
it
clear
Хотела
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
мне
это
объяснил.
'Cause
I'm
living
from
day
to
day,
feeling
so
far
away
Потому
что
я
живу
изо
дня
в
день,
чувствуя
себя
такой
далёкой.
Maybe
I'm
not
as
sane
as
I
thought
Может
быть,
я
не
так
здравомысляща,
как
думала.
Keeping
my
eyes
on
You
is
something
I've
gotta
do
Не
сводить
с
Тебя
глаз
— это
то,
что
я
должна
делать,
Even
when
I
don't
feel
like
it
Даже
когда
мне
этого
не
хочется.
I
won't
give
up,
I
won't
give
in
Я
не
сдамся,
я
не
поддамся.
I'm
ready
for
my
life
to
start
again
Я
готова
начать
свою
жизнь
заново.
I
won't
back
down,
I'll
stand
my
ground
Я
не
отступлю,
я
буду
стоять
на
своём.
The
time
is
now
to
show
the
love
I've
found
Сейчас
самое
время
показать
любовь,
которую
я
нашла.
I've
got
a
reason
to
breathe,
I've
got
the
freedom
to
stand
У
меня
есть
причина
дышать,
у
меня
есть
свобода
стоять.
The
future
is
mine,
I'll
give
it
all
I
can
Будущее
— моё,
я
отдам
ему
всё,
что
смогу,
To
break
down
the
walls
that
hold
me
in
Чтобы
разрушить
стены,
которые
держат
меня
в
плену.
It's
my
reason
to
live
Это
мой
смысл
жизни.
My
reason
to
wake
up
every
day
and
bless
Your
name
Моя
причина
просыпаться
каждый
день
и
благословлять
Твоё
имя.
In
the
crush
of
this
crazy
mixed
up
world
В
суете
этого
безумного,
смешанного
мира
Only
You
have
stayed
the
same
Только
Ты
остаёшься
неизменным.
I
know
I
have
a
place
here
in
amazing
grace
Я
знаю,
что
у
меня
есть
место
здесь,
в
удивительной
благодати,
Forever
safe,
forever
sound
Навсегда
в
безопасности,
навсегда
цела.
Time
after
time
I
see
You
are
the
best
in
me
Раз
за
разом
я
вижу,
что
Ты
— лучшее
во
мне.
You're
everything
I'm
chasing
after
Ты
— всё,
к
чему
я
стремлюсь.
Listen
as
the
walls
fall
down
Слушай,
как
падают
стены,
Hear
the
nations
calling
out
Слышишь,
как
народы
взывают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Marvin, Kristin Swinford, Alisa Childers, Lynn Nichols, Josiah Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.