ZOEgirl - Scream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZOEgirl - Scream




Scream
Крик
Does anybody know how I feel?
Кто-нибудь знает, что я чувствую?
Sometimes I'm numb, sometimes I'm overcome
Иногда я онемевшая, иногда я разбита
Does anybody care what's going on?
Кто-нибудь вообще замечает, что происходит?
Do I have to wear my scars like a badge on my arm
Должна ли я носить свои шрамы, как знак на руке,
For you to see me, I need release
Чтобы ты меня увидел? Мне нужно освобождение.
Do I have to scream for You to hear me?
Должна ли я кричать, чтобы Ты меня услышал?
Do I have to bleed for You to see me?
Должна ли я истекать кровью, чтобы Ты меня увидел?
'Cause I grieve, You're not listening to me
Ведь я горюю, Ты меня не слышишь.
Do I need to scream?
Неужели мне нужно кричать?
Has anybody seen what's been done?
Кто-нибудь видел, что случилось?
Where was my defense? No one heard my protest
Где была моя защита? Никто не услышал моего протеста.
The eyes of God were watching me
Очи Бога наблюдали за мной.
It's time to make my peace, let it go and be released
Пора обрести покой, отпустить всё и освободиться,
So I can breathe again, I'm on my knees
Чтобы я могла снова дышать. Я на коленях.
Do I have to scream for You to hear me?
Должна ли я кричать, чтобы Ты меня услышал?
Do I have to bleed for You to see me?
Должна ли я истекать кровью, чтобы Ты меня увидел?
'Cause I grieve, You're not listening to me
Ведь я горюю, Ты меня не слышишь.
Do I have to scream for You to hear me?
Должна ли я кричать, чтобы Ты меня услышал?
Do I have to bleed for You to see me?
Должна ли я истекать кровью, чтобы Ты меня увидел?
'Cause I grieve, You're not listening to me
Ведь я горюю, Ты меня не слышишь.
And I've been marked, set apart
И я отмечена, отделена,
But I'm cut so deep and afraid of the dark
Но я глубоко ранена и боюсь темноты.
One drop of blood from the hole in Your hand
Одной капли крови из раны на Твоей руке
Is enough to heal me and make me stand, stand
Достаточно, чтобы исцелить меня и поставить на ноги, поставить.
'Cause I'm clean, He is listening to me
Ведь я чиста, Он слышит меня.
I don't have to scream for Him to hear me
Мне не нужно кричать, чтобы Он услышал меня.
Don't have to bleed for Him to see me
Не нужно истекать кровью, чтобы Он увидел меня.
'Cause I'm clean, He is listening to me
Ведь я чиста, Он слышит меня.
I don't have to scream
Мне не нужно кричать.
I don't have to bleed
Мне не нужно истекать кровью.
'Cause I'm clean, He is listening
Ведь я чиста, Он слышит.
And I don't have to scream
И мне не нужно кричать.





Writer(s): Alisa Childers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.