ZOË - Je m'en fous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZOË - Je m'en fous




Je m'en fous
I Don't Care
C'que j'ai vu en noir et blanc
What I saw in black and white
M'apparaît, maintenant
Appears to me now
Comme si l'automne avait changé en printemps
As if autumn had turned to spring
Tu m'as montré qu'il faut aimer
You showed me that love is necessary
Pour se trouver, la liberté
To find freedom
N'est qu'une compagne fugitive
Freedom is only a fleeting companion
J'la laisse aller
I let it go
J'vais tout risquer et tout donner
I'm going to risk everything and give it my all
N'avoir plus peur d'être quittée
No longer afraid of being left
J'ai décidé et j'm'en fous: je reste debout!
I have decided and I don't care: I'm staying strong!
Même si mon cœur s'ra déchiré
Even if my heart is torn apart
Personne ne gagne sans le miser
No one wins without taking a chance
Et si je perds, je perds tout
And if I lose, I lose everything
Mais j'm'en fous!
But I don't care!
Tous mes efforts étaient en vain
All my efforts were in vain
Une quête pleine de chagrin
A quest full of sorrow
J'ai étouffé mon cœur avide
I suffocated my greedy heart
En l'enfermant
By locking it away
Et par l'angoisse m'a guidée
And by anxiety guided
Asphyxiée, égarée
Asphyxiated, lost
J'ai étouffé mon cœur timide
I suffocated my timid heart
Maintenant
Now
C'est terminé
It's over
J'vais tout risquer et tout donner
I'm going to risk everything and give it my all
N'avoir plus peur d'être quittée
No longer afraid of being left
J'ai décidé et j'm'en fous: je reste debout!
I have decided and I don't care: I'm staying strong!
Même si mon cœur s'ra déchiré
Even if my heart is torn apart
Personne ne gagne sans le miser
No one wins without taking a chance
Et si je perds, je perds tout
And if I lose, I lose everything
Mais j'm'en fous!
But I don't care!
Et dans une douce nuit de mai
And on a gentle May night
Tu t'es montré, tu m'as trouvée
You showed up, you found me
Enfin me bercer en confiance
Finally cradling me in confidence
Je m'laisse aller
I let go
J'veux tout risquer et tout donner
I want to risk everything and give it my all
N'avoir plus peur d'être quittée
No longer afraid of being left
J'ai décidé et j'm'en fous: je reste debout!
I have decided and I don't care: I'm staying strong!
Même si mon cœur s'ra déchiré
Even if my heart is torn apart
Personne ne gagne sans le miser
No one wins without taking a chance
Et si je perds, je perds tout
And if I lose, I lose everything
Mais j'm'en fous!
But I don't care!
J'vais tout risquer et tout donner
I'm going to risk everything and give it my all
N'avoir plus peur d'être quittée
No longer afraid of being left
J'ai décidé et j'm'en fous: je reste debout!
I have decided and I don't care: I'm staying strong!
Même si mon cœur s'ra déchiré
Even if my heart is torn apart
Personne ne gagne sans le miser
No one wins without taking a chance
Et si je perds, je perds tout
And if I lose, I lose everything
Mais j'm'en fous
But I don't care
Mais j'm'en fous
But I don't care
Mais j'm'en fous!
But I don't care!





Writer(s): zoe straub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.