Paroles et traduction ZOMBIES – Cast feat. Disney - Alien Invasion - From "ZOMBIES 3"
Whoa,
I
can't
deal,
man,
this
can't
be
happening
Ого,
я
не
могу
справиться,
чувак,
этого
не
может
быть.
Is
this
real
or,
or
something
I'm
imagining?
Это
реально
или
мне
кажется?
Am
I
hallucinatin'?
Do
you
see
what
I'm
seein'?
У
меня
галлюцинации?
Ты
видишь
то,
что
я
вижу?
This
can't
be
werewolves,
zombies,
or
human
beings
Это
не
могут
быть
оборотни,
зомби
или
люди.
Out
of
the
clouds,
down
from
the
sky
Из
облаков,
вниз
с
неба
Somethin'
is
here,
but
we
don't
know
why
Что-то
здесь,
но
мы
не
знаем,
почему
Could
be
a
threat,
let's
put
up
a
fight
Это
может
быть
угроза,
давайте
устроим
бой
We
gotta
protect
the
moonstone
tonight
Мы
должны
защитить
лунный
камень
сегодня
вечером
Set
up
perimeters
here
(right
now)
Настройте
периметры
здесь
(прямо
сейчас)
Move
our
defenses
there
(get
down)
Переместите
нашу
оборону
туда
(спускайтесь)
Extraterrestrials
all
around
Инопланетяне
повсюду
They're
hovering
over
our
town
(watch
out)
Они
зависают
над
нашим
городом
(осторожно)
Oh,
falling
from
the
stars
О,
падение
со
звезд
A
distant
galaxy
Далекая
галактика
Oh,
we're
not
sure
who
they
are
О,
мы
не
уверены,
кто
они
Friend
or
enemy
Друг
или
враг
Now
we
really
know
that
we're
not
alone
Теперь
мы
действительно
знаем,
что
мы
не
одиноки
It's
kinda
scary
though,
but
it's
kinda
cool
Хотя
это
немного
страшно,
но
это
круто
Film
it
on
your
phone,
hide
in
your
homes
Сними
это
на
свой
телефон,
спрячься
в
своих
домах.
It's
an
alien
invasion
Это
инопланетное
вторжение
It's
an
alien
invasion
Это
инопланетное
вторжение
It's
an
alien
invasion
Это
инопланетное
вторжение
Can't
believe
my
eyes,
is
this
really
real
life?
Не
могу
поверить
своим
глазам,
это
действительно
реальная
жизнь?
Don't
know
if
we
should
be
standing
here
or
running
for
our
lives
Не
знаю,
стоит
ли
нам
стоять
здесь
или
бежать,
спасая
свою
жизнь.
I
can't
decide,
it's
way
too
much
Я
не
могу
решить,
это
слишком
много
Don't
know
what
this
means
for
us
Не
знаю,
что
это
значит
для
нас.
Don't
know
what
instinct
to
trust
Не
знаю,
какому
инстинкту
доверять
They
could
laser
us
to
dust
Они
могли
бы
превратить
нас
в
пыль
Well,
either
way,
I'm
ticked
they
picked
today
for
all
of
this
to
go
down
Ну,
в
любом
случае,
я
рад,
что
они
выбрали
сегодня,
чтобы
все
это
произошло.
Take
my
hand,
I'll
get
you
somewhere
safe
until
we
figure
this
out
Возьми
меня
за
руку,
я
отведу
тебя
в
безопасное
место,
пока
мы
во
всем
не
разберемся.
I'll
handle
myself,
thanks
anyways,
boo
Я
справлюсь
сам,
в
любом
случае
спасибо,
бу
We
don't
even
know
what
they
came
here
to
do
Мы
даже
не
знаем,
зачем
они
сюда
пришли.
This
could
be
the
start
of
something
new
Это
может
быть
началом
чего-то
нового
And
if
it's
the
end,
at
least
I'm
with
you
И
если
это
конец,
по
крайней
мере,
я
с
тобой
Oh,
falling
from
the
stars
О,
падение
со
звезд
A
distant
galaxy
Далекая
галактика
Oh,
we're
not
sure
who
they
are
О,
мы
не
уверены,
кто
они
Friend
or
enemy
Друг
или
враг
Now
we
really
know
that
we're
not
alone
Теперь
мы
действительно
знаем,
что
мы
не
одиноки
It's
kinda
scary
though,
but
it's
kinda
cool
Хотя
это
немного
страшно,
но
это
круто
Film
it
on
your
phone,
hide
in
your
homes
Сними
это
на
свой
телефон,
спрячься
в
своих
домах.
It's
an
alien
invasion
Это
инопланетное
вторжение
It's
an
alien
invasion
Это
инопланетное
вторжение
It's
an
alien
invasion
Это
инопланетное
вторжение
Started
on
another
planet,
look
where
we
at
now
Началось
с
другой
планеты,
посмотри,
где
мы
сейчас
Scout
ship
crash-landed
underneath
the
ground
Корабль-разведчик
совершил
аварийную
посадку
под
землей
What's
the
coordinates?
Is
it
north
or
is
it
south?
Какие
координаты?
Это
север
или
юг?
Utopia
is
close,
we'll
get
the
map
and
then
be
out
Утопия
близко,
возьмем
карту
и
выйдем
We
come
in
peace,
people,
please
don't
be
alarmed
Мы
пришли
с
миром,
люди,
пожалуйста,
не
волнуйтесь.
Though
we
might
seem
evil,
we
don't
mean
you
no
harm
Хотя
мы
можем
показаться
злыми,
мы
не
хотим
причинить
вам
вреда.
We've
come
a
long
way,
traveled
near,
near
and
far
Мы
прошли
долгий
путь,
путешествовали
близко,
близко
и
далеко
Don't
be
afraid
of
us
'cause
we're
not
dangerous
Не
бойтесь
нас,
потому
что
мы
не
опасны
(System
failure)
(Системная
ошибка)
We
come
in
peace
Мы
пришли
с
миром
We
mean
no
harm
Мы
не
имеем
в
виду
никакого
вреда
We
come
in
peace
Мы
пришли
с
миром
Don't
be
alarmed
Не
волнуйтесь
We're
under
attack,
in
over
our
heads
Мы
находимся
под
атакой,
над
нашими
головами
We've
gotta
hit
back
before
we're
all
dead
Мы
должны
нанести
ответный
удар,
прежде
чем
мы
все
умрем
I
don't
wanna
get
zapped,
"Zombie
out,"
Zed
Я
не
хочу,
чтобы
меня
ударили,
Зомби
вон,
Зед.
Don't
overreact,
they
could
be
our
friends
Не
реагируй
слишком
остро,
они
могут
быть
нашими
друзьями.
Let's
settle
this,
right
here,
right
now
Давай
решим
это,
прямо
здесь,
прямо
сейчас
Move
our
defenses
there
(get
down)
Переместите
нашу
оборону
туда
(спускайтесь)
Extraterrestrials
all
around
Инопланетяне
повсюду
They've
come
to
take
over
our
town
(watch
out)
Они
пришли,
чтобы
захватить
наш
город
(будьте
осторожны)
Oh,
falling
from
the
stars
О,
падение
со
звезд
A
distant
galaxy
Далекая
галактика
Oh,
we're
not
sure
who
they
are
О,
мы
не
уверены,
кто
они
Friend
or
enemy
Друг
или
враг
(We
come
in
peace)
now
we
really
know
that
we're
not
alone
(Мы
пришли
с
миром)
теперь
мы
действительно
знаем,
что
мы
не
одиноки
(We
mean
no
harm)
it's
kinda
scary
though,
but
it's
kinda
cool
(Мы
не
имеем
в
виду
никакого
вреда)
хотя
это
немного
страшно,
но
это
круто
(We
come
in
peace)
film
it
on
your
phone,
hide
in
your
homes
(Мы
пришли
с
миром)
снимайте
это
на
свой
телефон,
прячьтесь
в
своих
домах.
It's
an
alien
invasion
Это
инопланетное
вторжение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy James Price, Adam Schmalholz, Antonina Armato, Thomas Armato Sturges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.