ZOMBIES – Cast feat. Disney - Alien Invasion - From "ZOMBIES 3" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZOMBIES – Cast feat. Disney - Alien Invasion - From "ZOMBIES 3"




Whoa, I can't deal, man, this can't be happening
Ого, я не могу справиться, чувак, этого не может быть.
Is this real or, or something I'm imagining?
Это реально или мне кажется?
Am I hallucinatin'? Do you see what I'm seein'?
У меня галлюцинации? Ты видишь то, что я вижу?
This can't be werewolves, zombies, or human beings
Это не могут быть оборотни, зомби или люди.
Out of the clouds, down from the sky
Из облаков, вниз с неба
Somethin' is here, but we don't know why
Что-то здесь, но мы не знаем, почему
Could be a threat, let's put up a fight
Это может быть угроза, давайте устроим бой
We gotta protect the moonstone tonight
Мы должны защитить лунный камень сегодня вечером
Set up perimeters here (right now)
Настройте периметры здесь (прямо сейчас)
Move our defenses there (get down)
Переместите нашу оборону туда (спускайтесь)
Extraterrestrials all around
Инопланетяне повсюду
They're hovering over our town (watch out)
Они зависают над нашим городом (осторожно)
Oh, falling from the stars
О, падение со звезд
A distant galaxy
Далекая галактика
Oh, we're not sure who they are
О, мы не уверены, кто они
Friend or enemy
Друг или враг
Now we really know that we're not alone
Теперь мы действительно знаем, что мы не одиноки
It's kinda scary though, but it's kinda cool
Хотя это немного страшно, но это круто
Film it on your phone, hide in your homes
Сними это на свой телефон, спрячься в своих домах.
It's an alien invasion
Это инопланетное вторжение
It's an alien invasion
Это инопланетное вторжение
It's an alien invasion
Это инопланетное вторжение
Can't believe my eyes, is this really real life?
Не могу поверить своим глазам, это действительно реальная жизнь?
Don't know if we should be standing here or running for our lives
Не знаю, стоит ли нам стоять здесь или бежать, спасая свою жизнь.
I can't decide, it's way too much
Я не могу решить, это слишком много
Don't know what this means for us
Не знаю, что это значит для нас.
Don't know what instinct to trust
Не знаю, какому инстинкту доверять
They could laser us to dust
Они могли бы превратить нас в пыль
Well, either way, I'm ticked they picked today for all of this to go down
Ну, в любом случае, я рад, что они выбрали сегодня, чтобы все это произошло.
Take my hand, I'll get you somewhere safe until we figure this out
Возьми меня за руку, я отведу тебя в безопасное место, пока мы во всем не разберемся.
I'll handle myself, thanks anyways, boo
Я справлюсь сам, в любом случае спасибо, бу
We don't even know what they came here to do
Мы даже не знаем, зачем они сюда пришли.
This could be the start of something new
Это может быть началом чего-то нового
And if it's the end, at least I'm with you
И если это конец, по крайней мере, я с тобой
Oh, falling from the stars
О, падение со звезд
A distant galaxy
Далекая галактика
Oh, we're not sure who they are
О, мы не уверены, кто они
Friend or enemy
Друг или враг
Now we really know that we're not alone
Теперь мы действительно знаем, что мы не одиноки
It's kinda scary though, but it's kinda cool
Хотя это немного страшно, но это круто
Film it on your phone, hide in your homes
Сними это на свой телефон, спрячься в своих домах.
It's an alien invasion
Это инопланетное вторжение
It's an alien invasion
Это инопланетное вторжение
It's an alien invasion
Это инопланетное вторжение
Started on another planet, look where we at now
Началось с другой планеты, посмотри, где мы сейчас
Scout ship crash-landed underneath the ground
Корабль-разведчик совершил аварийную посадку под землей
What's the coordinates? Is it north or is it south?
Какие координаты? Это север или юг?
Utopia is close, we'll get the map and then be out
Утопия близко, возьмем карту и выйдем
We come in peace, people, please don't be alarmed
Мы пришли с миром, люди, пожалуйста, не волнуйтесь.
Though we might seem evil, we don't mean you no harm
Хотя мы можем показаться злыми, мы не хотим причинить вам вреда.
We've come a long way, traveled near, near and far
Мы прошли долгий путь, путешествовали близко, близко и далеко
Don't be afraid of us 'cause we're not dangerous
Не бойтесь нас, потому что мы не опасны
(System failure)
(Системная ошибка)
We come in peace
Мы пришли с миром
We mean no harm
Мы не имеем в виду никакого вреда
We come in peace
Мы пришли с миром
Don't be alarmed
Не волнуйтесь
We're under attack, in over our heads
Мы находимся под атакой, над нашими головами
We've gotta hit back before we're all dead
Мы должны нанести ответный удар, прежде чем мы все умрем
I don't wanna get zapped, "Zombie out," Zed
Я не хочу, чтобы меня ударили, Зомби вон, Зед.
Don't overreact, they could be our friends
Не реагируй слишком остро, они могут быть нашими друзьями.
Let's settle this, right here, right now
Давай решим это, прямо здесь, прямо сейчас
Move our defenses there (get down)
Переместите нашу оборону туда (спускайтесь)
Extraterrestrials all around
Инопланетяне повсюду
They've come to take over our town (watch out)
Они пришли, чтобы захватить наш город (будьте осторожны)
Oh, falling from the stars
О, падение со звезд
A distant galaxy
Далекая галактика
Oh, we're not sure who they are
О, мы не уверены, кто они
Friend or enemy
Друг или враг
(We come in peace) now we really know that we're not alone
(Мы пришли с миром) теперь мы действительно знаем, что мы не одиноки
(We mean no harm) it's kinda scary though, but it's kinda cool
(Мы не имеем в виду никакого вреда) хотя это немного страшно, но это круто
(We come in peace) film it on your phone, hide in your homes
(Мы пришли с миром) снимайте это на свой телефон, прячьтесь в своих домах.
It's an alien invasion
Это инопланетное вторжение





Writer(s): Timothy James Price, Adam Schmalholz, Antonina Armato, Thomas Armato Sturges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.