Paroles et traduction ZOMBIEZ feat. Crystal F - BLUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
geht
uns
gut,
denn
es
regnet
Blut
We're
doing
fine,
because
it's
raining
blood
Es
ist
ganz
egal
wie
weh
es
tut
It
doesn't
matter
how
much
it
hurts
Wenn
du
Nähe
suchst,
wirst
du
um
Vergebung
rufen
If
you're
looking
for
closeness,
you'll
beg
for
forgiveness
Die
Leichen
stapeln
sich
heißt
nur
die
Familie
wird
groß
The
corpses
pile
up,
it
just
means
the
family
grows
Bruder
frag
doch
Anton,
Satan
sagt:
"Sie
verdienen
den
Tod"
Brother,
ask
Anton,
Satan
says:
"They
deserve
death"
Es
geht
mir
tausendmal
besser,
ja,
nach
dem
hundertsten
Stich
I'm
a
thousand
times
better,
yeah,
after
the
hundredth
stab
Da
liegt
ein
trauriges
Etwas
leblos
unter
dem
Tisch
There
lies
something
sad,
lifeless
under
the
table
In
meiner
Faust
ist
ein
Messer
und
meine
Lunge
sie
sticht
In
my
fist
is
a
knife,
and
my
lung
is
stabbing
it
Ich
hab
gesagt
ich
bin
speziell
(Speziell)
und
jetzt
wunderste
dich?
I
said
I'm
special
(Special)
and
now
you're
wondering?
Hab
alles
für
den
Ernstfall
vorbereitet
(Ich
bin
nicht
dumm)
Prepared
everything
for
the
emergency
(I'm
not
stupid)
Knochensäge,
Chlor
und
Bleiche
(Ja,
schlau)
Bonesaw,
chlorine,
and
bleach
(Yeah,
smart)
Doch
zuerst
schieb
ich
das
Tor
zur
Seite
(Ich
lass
es
regnen)
But
first
I'll
push
the
gate
aside
(I'll
make
it
rain)
Und
tanz
ein
Regentanz
vor
deinem
Kind
im
Regen
aus
sei'm
Blut
And
dance
a
rain
dance
in
front
of
your
child
in
the
rain
from
his
blood
Wenn
es
mir
kurz
gut
geht,
dann
nur
im
Blutregen
If
I'm
feeling
good
for
a
moment,
then
only
in
the
blood
rain
Oder
wenn
ich
nicht
hungrig
bin
Or
when
I'm
not
hungry
Ey,
auf
meiner
Brust
sitzt
eine
Schrotflinte
Hey,
there's
a
shotgun
on
my
chest
Doch
mich
umbringen
wäre
unsinnig
But
killing
me
would
be
pointless
Ich
reiß
sie
aus
seiner
Hand
und
beiß'
ihm
in
sein'n
Hals
I'll
rip
it
out
of
his
hand
and
bite
him
in
his
neck
Und
'ne
Blutfontäne
spritzt
durch
die
Gegend
und
beruhigt
die
Seele
von
White
And
a
blood
fountain
will
spray
all
over
and
calm
the
soul
of
White
Welche
Seele?
Pech
und
Schwefel,
Dreck
und
Elend,
mein
Garten
Eden
What
soul?
Bad
luck
and
sulfur,
dirt
and
misery,
my
Garden
of
Eden
Such
kein
brennendes
Licht
Don't
look
for
a
burning
light
Denn
ich
leg'
mich
hinein
[?]
rhesus-negativ,
Bitch
bin
zufrieden
Because
I'll
lay
down
in
it
[?]
rhesus-negative,
Bitch,
I'm
satisfied
Öffne
den
Mund
wenn
es
regnet,
weil
ich
weiß
dass
Blut
dicker
als
Wasser
ist
Open
your
mouth
when
it
rains,
because
I
know
that
blood
is
thicker
than
water
Und
das
erste
Mal
dass
ich
an
meinem
Tod
glücklich
war
And
the
first
time
I
was
happy
about
my
death
War
als
er
auf
meine
lila
Haut
prasselte
Was
when
it
splattered
on
my
purple
skin
Ich
krieg
Schweißausbrüche
vor
der
Halbmondsichel
I
get
sweat
outbreaks
in
front
of
the
crescent
moon
Digga,
Weißgold
glitzern
meine
Schneidezähne
Digga,
white
gold
glitters
my
incisors
Bin
von
innen
verwest,
Digga,
finde
kein'
Weg
I'm
rotten
from
the
inside,
Digga,
can't
find
a
way
In
mir
drinnen
nur
Schnee,
Blut
gerinnt
in
meinen
Ven'n
Only
snow
inside
me,
blood
clots
in
my
veins
Zombie
immer
mein
Emblem,
bitte
nimm
mir
meine
Seele
Zombie
is
always
my
emblem,
please
take
my
soul
Wir
sind
Kinder
aus
der
Leere,
Black
Nimmersatt,
ey
We
are
children
of
the
void,
Black
Nimmersatt,
hey
Rot
ist
der
Regentropfen,
boshafte
Wesen
wollen
hoch
Red
is
the
raindrop,
malicious
creatures
want
to
rise
Atmosphäre
nur
vermodert
auf
ewig,
ja,
ja
Atmosphere
only
rotten
forever,
yeah,
yeah
Hänge
mit
den
Ghouls,
schenke
dir
mein
Blut
(Ja,
ja,
ja)
Hang
out
with
the
ghouls,
give
you
my
blood
(Yeah,
yeah,
yeah)
666-Tattoo,
Hexengruß
(Ja,
ja,
ja)
666-tattoo,
witch's
greeting
(Yeah,
yeah,
yeah)
Meine
vor
Wut
kochende
Ghouls
hocken
zwischen
Ruß
und
Bluttropfen
My
ghouls,
boiling
with
rage,
sit
between
soot
and
blood
drops
Passanten
wollen
wegrennen,
doch
wir
beißen
zu
an
den
Fußknochen
Passersby
want
to
run
away,
but
we
bite
down
on
their
ankle
bones
Grunzenden,
jagende,
dunkle
Gestalten
mit
Hunger
im
Magen
Grunting,
hunting,
dark
figures
with
hunger
in
their
stomachs
Doch
nun
hoffen
wir,
wird
nach
der
ewigen
Ebbe
die
blutige
Flut
auf
uns
zukommen
But
now
we
hope,
after
the
eternal
ebb,
the
bloody
tide
will
come
upon
us
Blutrote
Maske
und
Ziegenbart
Blood-red
mask
and
goat
beard
Folge
mir,
komm
mit
ins
Niemandsland
(Ja)
Follow
me,
come
with
me
to
no
man's
land
(Yeah)
Fick
deine
falschen
Verwandten,
den
hier
in
der
Gruft
ist
dein
Familiengrab
(Ja)
Screw
your
fake
relatives,
because
here
in
the
crypt
is
your
family
grave
(Yeah)
Jeder
der
möchte
hat
hier
'nen
Platz
(Ja)
Anyone
who
wants
to
has
a
place
here
(Yeah)
Werde
ein
Member
der
Gruft
der
Clique,
gib
mir
die
Unterschrift
(Los)
Become
a
member
of
the
crypt
of
the
clique,
give
me
your
signature
(Go)
Mit
dem
Blut
aus
deiner
offenen
Pulsader
und
komm
mit
With
the
blood
from
your
open
artery
and
come
with
me
Es
geht
uns
gut,
denn
es
regnet
Blut
We're
doing
fine,
because
it's
raining
blood
Es
ist
ganz
egal
wie
weh
es
tut
It
doesn't
matter
how
much
it
hurts
Wenn
du
Nähe
suchst,
wirst
du
um
Vergebung
rufen
If
you're
looking
for
closeness,
you'll
beg
for
forgiveness
Die
Leichen
stapeln
sich
heißt
nur
die
Familie
wird
groß
The
corpses
pile
up,
it
just
means
the
family
grows
Bruder
frag
doch
Anton,
Satan
sagt:
"Sie
verdienen
den
Tod"
Brother,
ask
Anton,
Satan
says:
"They
deserve
death"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamas Bednanits, Maximilian Putnai, Christian Pook, Eugen Langemann, Gabriele Hauke
Album
BLUT
date de sortie
04-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.