Paroles et traduction ZOMBIEZ feat. Crystal F - BLUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
geht
uns
gut,
denn
es
regnet
Blut
Нам
хорошо,
ведь
идёт
кровавый
дождь,
Es
ist
ganz
egal
wie
weh
es
tut
Совершенно
неважно,
как
сильно
болит,
Wenn
du
Nähe
suchst,
wirst
du
um
Vergebung
rufen
Если
ты
ищешь
близости,
будешь
молить
о
прощении,
Die
Leichen
stapeln
sich
heißt
nur
die
Familie
wird
groß
Труп
на
трупе,
это
значит,
что
наша
семья
растёт,
Bruder
frag
doch
Anton,
Satan
sagt:
"Sie
verdienen
den
Tod"
Брат,
спроси
Антона,
Сатана
говорит:
"Они
заслуживают
смерти".
Es
geht
mir
tausendmal
besser,
ja,
nach
dem
hundertsten
Stich
Мне
в
тысячу
раз
лучше,
да,
после
сотого
удара,
Da
liegt
ein
trauriges
Etwas
leblos
unter
dem
Tisch
Там
лежит
жалкое
создание
бездыханно
под
столом,
In
meiner
Faust
ist
ein
Messer
und
meine
Lunge
sie
sticht
В
моей
руке
нож,
и
лёгкие
пронзает
боль,
Ich
hab
gesagt
ich
bin
speziell
(Speziell)
und
jetzt
wunderste
dich?
Я
же
говорил,
что
особенный
(Особенный),
а
ты
удивляешься?
Hab
alles
für
den
Ernstfall
vorbereitet
(Ich
bin
nicht
dumm)
Я
ко
всему
готов
(Я
не
глупый),
Knochensäge,
Chlor
und
Bleiche
(Ja,
schlau)
Костная
пила,
хлор
и
отбеливатель
(Да,
умный),
Doch
zuerst
schieb
ich
das
Tor
zur
Seite
(Ich
lass
es
regnen)
Но
сначала
отодвину
ворота
(Пусть
льётся
дождь),
Und
tanz
ein
Regentanz
vor
deinem
Kind
im
Regen
aus
sei'm
Blut
И
станцую
под
дождём
из
своей
крови
перед
твоим
ребёнком.
Wenn
es
mir
kurz
gut
geht,
dann
nur
im
Blutregen
Если
мне
хоть
немного
хорошо,
то
только
под
кровавым
дождём,
Oder
wenn
ich
nicht
hungrig
bin
Или
когда
я
не
голоден,
Ey,
auf
meiner
Brust
sitzt
eine
Schrotflinte
Эй,
у
меня
на
груди
дробовик,
Doch
mich
umbringen
wäre
unsinnig
Но
убивать
меня
бессмысленно,
Ich
reiß
sie
aus
seiner
Hand
und
beiß'
ihm
in
sein'n
Hals
Я
вырываю
его
из
его
руки
и
кусаю
его
в
шею,
Und
'ne
Blutfontäne
spritzt
durch
die
Gegend
und
beruhigt
die
Seele
von
White
И
фонтан
крови
бьёт
в
разные
стороны
и
успокаивает
душу
Уайта,
Welche
Seele?
Pech
und
Schwefel,
Dreck
und
Elend,
mein
Garten
Eden
Какая
душа?
Смола
и
сера,
грязь
и
нищета,
мой
райский
сад,
Such
kein
brennendes
Licht
Не
ищи
горящий
свет,
Denn
ich
leg'
mich
hinein
[?]
rhesus-negativ,
Bitch
bin
zufrieden
Потому
что
я
ложусь
туда
[?]
резус-отрицательный,
сука,
я
довольна,
Öffne
den
Mund
wenn
es
regnet,
weil
ich
weiß
dass
Blut
dicker
als
Wasser
ist
Открывай
рот,
когда
идет
дождь,
потому
что
я
знаю,
что
кровь
гуще
воды,
Und
das
erste
Mal
dass
ich
an
meinem
Tod
glücklich
war
И
первый
раз,
когда
я
была
счастлива
своей
смерти,
War
als
er
auf
meine
lila
Haut
prasselte
Был,
когда
она
обрушилась
на
мою
лиловую
кожу.
Ich
krieg
Schweißausbrüche
vor
der
Halbmondsichel
У
меня
приступы
потливости
перед
полумесяцем,
Digga,
Weißgold
glitzern
meine
Schneidezähne
Чувак,
мои
клыки
сверкают
белым
золотом,
Bin
von
innen
verwest,
Digga,
finde
kein'
Weg
Я
прогнила
изнутри,
чувак,
не
нахожу
пути,
In
mir
drinnen
nur
Schnee,
Blut
gerinnt
in
meinen
Ven'n
Внутри
меня
только
снег,
кровь
застыла
в
моих
венах,
Zombie
immer
mein
Emblem,
bitte
nimm
mir
meine
Seele
Зомби
- это
моя
эмблема,
пожалуйста,
забери
мою
душу,
Wir
sind
Kinder
aus
der
Leere,
Black
Nimmersatt,
ey
Мы
- дети
пустоты,
Черный
ненасытный,
эй,
Rot
ist
der
Regentropfen,
boshafte
Wesen
wollen
hoch
Красная
капля
дождя,
злобные
существа
хотят
подняться,
Atmosphäre
nur
vermodert
auf
ewig,
ja,
ja
Атмосфера
только
гниет
вечно,
да,
да,
Hänge
mit
den
Ghouls,
schenke
dir
mein
Blut
(Ja,
ja,
ja)
Тусуюсь
с
упырями,
дарю
тебе
свою
кровь
(Да,
да,
да),
666-Tattoo,
Hexengruß
(Ja,
ja,
ja)
Татуировка
666,
ведьмин
привет
(Да,
да,
да).
Meine
vor
Wut
kochende
Ghouls
hocken
zwischen
Ruß
und
Bluttropfen
Мои
кипящие
от
ярости
гули
ютятся
между
копотью
и
каплями
крови,
Passanten
wollen
wegrennen,
doch
wir
beißen
zu
an
den
Fußknochen
Прохожие
хотят
убежать,
но
мы
вгрызаемся
им
в
лодыжки,
Grunzenden,
jagende,
dunkle
Gestalten
mit
Hunger
im
Magen
Стонущие,
охотящиеся,
темные
фигуры
с
голодом
в
желудке,
Doch
nun
hoffen
wir,
wird
nach
der
ewigen
Ebbe
die
blutige
Flut
auf
uns
zukommen
Но
теперь
мы
надеемся,
что
после
вечного
отлива
на
нас
хлынет
кровавый
поток,
Blutrote
Maske
und
Ziegenbart
Кроваво-красная
маска
и
козлиная
бородка,
Folge
mir,
komm
mit
ins
Niemandsland
(Ja)
Иди
за
мной,
пойдем
со
мной
в
никуда
(Да),
Fick
deine
falschen
Verwandten,
den
hier
in
der
Gruft
ist
dein
Familiengrab
(Ja)
К
черту
твоих
фальшивых
родственников,
здесь,
в
склепе,
твоя
семейная
могила
(Да),
Jeder
der
möchte
hat
hier
'nen
Platz
(Ja)
Здесь
каждому
найдется
место
(Да),
Werde
ein
Member
der
Gruft
der
Clique,
gib
mir
die
Unterschrift
(Los)
Стань
членом
клики
склепа,
поставь
свою
подпись
(Давай),
Mit
dem
Blut
aus
deiner
offenen
Pulsader
und
komm
mit
Кровью
из
твоей
открытой
артерии,
и
пошли
со
мной.
Es
geht
uns
gut,
denn
es
regnet
Blut
Нам
хорошо,
ведь
идёт
кровавый
дождь,
Es
ist
ganz
egal
wie
weh
es
tut
Совершенно
неважно,
как
сильно
болит,
Wenn
du
Nähe
suchst,
wirst
du
um
Vergebung
rufen
Если
ты
ищешь
близости,
будешь
молить
о
прощении,
Die
Leichen
stapeln
sich
heißt
nur
die
Familie
wird
groß
Труп
на
трупе,
это
значит,
что
наша
семья
растёт,
Bruder
frag
doch
Anton,
Satan
sagt:
"Sie
verdienen
den
Tod"
Брат,
спроси
Антона,
Сатана
говорит:
"Они
заслуживают
смерти".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamas Bednanits, Maximilian Putnai, Christian Pook, Eugen Langemann, Gabriele Hauke
Album
BLUT
date de sortie
04-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.