Paroles et traduction ZOMBIEZ feat. Crystal F - JUNKEY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sagen
hör
mal
auf
mit
Drogen
(Poah)
They
tell
me
to
stop
doing
drugs
(Poah)
Da
liegen
Körper
auf
dem
Boden
(Huch)
There
are
bodies
lying
on
the
floor
(Huch)
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
grad
'ne
Mörderline
gezogen
I
just
took
a
killer
line
DNA
verändert
sich
durch
Cloud
Z
DNA
is
changing
through
Cloud
Z
Sie
nennen
mich
lebenden
Toten,
doch
ich
heiß'
Hauke
They
call
me
a
living
dead,
but
my
name
is
Hauke
Entreiß'
den
Fötus
meiner
schwangeren
Frau
I'm
taking
the
fetus
from
my
pregnant
wife
(Los
gib
es
her)
(Come
on,
give
it
to
me)
Bin
auch
leblos,
doch
der
Mann
hier
im
Haus
I'm
also
lifeless,
but
the
man
in
this
house
(Das
ist
mein
Recht)
(This
is
my
right)
Jetzt
ist
sie
eh
tot
und
das
Kleinе
gefressen
Now
she's
dead
anyway
and
the
little
one
is
eaten
(Nom,
nom,
nom,
nom)
(Nom,
nom,
nom,
nom)
Hab
Emotionеn
schon
ein
Weilchen
vergessen
I've
forgotten
about
emotions
for
a
while
now
(Was
war
das
noch?)
(What
was
that
again?)
Jeder
kennt
den
Namen
(White)
Everyone
knows
the
name
(White)
Jeder
kennt
den
Namen
(Hauke)
Everyone
knows
the
name
(Hauke)
Legte
eine
Line
auf
'nem
verwesendem
Kadaver
I
put
a
line
on
a
decomposing
corpse
Und
ich
trete
meine
Nachbarn
in
das
ewige
Nirvana
And
I
kick
my
neighbors
into
eternal
Nirvana
Wie
ein
Legionär
aus
Sparta,
frag
Leonidas
den
Schwachhals
Like
a
legionary
from
Sparta,
ask
Leonidas
the
weakling
Ich
bin
hart
so
wie
gefrorenes
Wasser
I'm
hard
like
frozen
water
Ein
Zehnjähriger
läuft
an
uns
vorbei,
A
ten-year-old
runs
past
us,
Hauke
sagt
mir
"Hol
dir
den
Bastard"
Hauke
tells
me
"Get
the
bastard"
Und
ich
sag
"Ja,
wenn
ich
diese
Folie
abgebrannt
hab"
And
I
say
"Yeah,
when
I
burn
this
foil"
Ziehe
los
und
nehm'
mir
alles
was
die
tote
Seele
satt
macht
I'm
going
to
take
everything
that
will
satisfy
the
dead
soul
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen
I've
stopped
counting
Zu
viele
Tage
sind
vergangen,
ave
Satan,
folge
dem
Rabengesang
Too
many
days
have
passed,
ave
Satan,
follow
the
raven's
song
Der
Spiegel
zeigt
mir
wieder
was
aus
mir
geworden
ist
The
mirror
shows
me
again
what
I've
become
Bitte
erhöh'
meine
Dosis,
Please
increase
my
dose,
Denn
meine
Seele
weilt
schon
lange
im
Verborgenen
Because
my
soul
has
been
hiding
for
a
long
time
Doch
ich
gebe
keine
Fick
(ah)
But
I
don't
give
a
fuck
(ah)
Seh
hier
draußen
leider
nichts
mehr
I
can't
see
anything
out
here
anymore
Lieg
in
einem
Meer
aus
Spritzen,
diese
Tristesse
I'm
lying
in
a
sea
of
syringes,
this
sadness
Endet
nur
noch
wenn
ich
mich
vergifte
It
only
ends
when
I
poison
myself
Ich
bin
auf
turkey,
zitter',
schwitze,
doch
I'm
on
turkey,
shaking,
sweating,
but
Sprech'
niemals
euer
Vater
Unser
Never
speak
your
Our
Father
Werde
nicht
mit
Untermenschen
weilen
I
will
not
stay
with
subhumans
Dann
sprach
Zarathustra
Then
spoke
Zarathustra
Brauch
es
in
der
Lunge,
brauch
es
im
System
I
need
it
in
my
lungs,
I
need
it
in
my
system
Taub
für
die
Dämonen
und
was
mich
so
quält
Numb
to
the
demons
and
what
torments
me
so
Ob
ich
spritze
oder
ziehe
bis
ich
nichts
mehr
seh'
Whether
I
inject
or
snort
until
I
can't
see
anymore
Hauptsache
es
fließt
durch
meine
Venen
The
main
thing
is
that
it
flows
through
my
veins
Brauch
es
in
der
Lunge,
brauch
es
im
System
I
need
it
in
my
lungs,
I
need
it
in
my
system
Taub
für
die
Dämonen
und
was
mich
so
quält
Numb
to
the
demons
and
what
torments
me
so
Ob
ich
spritze
oder
ziehe
bis
ich
nichts
mehr
seh'
Whether
I
inject
or
snort
until
I
can't
see
anymore
Hauptsache
es
fließt
durch
meine
Venen
The
main
thing
is
that
it
flows
through
my
veins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamas Bednanits, Hauke Schmidt, Maximilian Putnai, Christian Pook, Eugen Langemann
Album
RUNEN II
date de sortie
22-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.