ZOMBIEZ feat. Drave, MnYPnK & Deadmemxry - DRECK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZOMBIEZ feat. Drave, MnYPnK & Deadmemxry - DRECK




DRECK
FILTH
Ey, ey
Ey, ey
Wir sind geboren im Dreck-Dreck
We were born in the filth-filth
Wir sind gestorben im Dreck-Dreck
We died in the filth-filth
Was sie machen alles Dreck-Dreck
What they do is all filth-filth
Hinterlassen uns im Dreck-Dreck
They leave us in the filth-filth
Dreck, Dreck, ey
Filth, filth, ey
Dreck, ey, Dreck, ja
Filth, ey, filth, yeah
Dreck, ja, Dreck, ey
Filth, yeah, filth, ey
Dreck, ey Dreck
Filth, ey filth
Wir sind geboren im Dreck
We were born in the filth
Hab' gelernt damit umzugeh'n
Learned to deal with it
Und ich will hier auch nicht weg (Nein)
And I don't wanna leave this place (No)
Mag es jetzt hier im Sumpf zu leben
I like to live here in the swamp now
Dreckige Fingernägel, mit denen ich bete
Dirty fingernails with which I pray
Für ewig geschädigte Kinderseelen
For eternally damaged children's souls
Vom Teufel unter dem Banner des Baphometen liegen Schädel von Gegnern
Under the banner of Baphomet, the devil lies the skulls of enemies
Gesicht vom Ruß so schwarz wie die Seele
Face from the soot as black as the soul
Im Besitz eines dunkelen Fabelwesen
In possession of a dark mythical creature
Was mir rät euch alle umzulegen
Who advises me to kill you all
Schlafe unter der Erde wo Wurzeln leben
Sleeping under the ground where roots live
Feier mit Anhängern eine Nachtmesse in matschigen Schlammgängen
Celebrating a black mass with followers in muddy sloughs
Die eng sind wie Knastzellen
The walls are like prison cells
Bin ein gammeliger Zombie mit satanischen Ansichten
I'm a rotten zombie with satanic views
Jeder Sterbliche sollte versuchen im Säureregen seine Seele zu waschen
Every mortal should try to wash his soul in the acid rain
Dein Gewissen ist rein
Your conscience is clear
Wenn die letzten Atemzüge deine scheiß Kehle verlassen
When the last breaths leave your fucking throat
Ihr habt wilde Hunde im Zwinger gekreuzt
You have crossed wild dogs in a kennel
Im eigenen Dreck und dann darauf gewartet
In their own filth and then waited
Dass wir uns gegenseitig fressen
For us to eat each other
Aber diese Tiere zehren an der Kette
But these animals gnaw at the chain
Und ich fletsche meine Zähne
And I bare my teeth
Schmeck den Dreck in meiner Kehle
Taste the filth in my throat
Spür den Dreck in meinen Venen
Feel the filth in my veins
Bring das Fressen in den Käfig
Bring the feeding into the cage
Solang es für uns noch was zu Essen gibt
As long as there's something left for us to eat
Wird es schwer für euch
It's gonna be hard for you
Den Namen in den Dreck zu zieh'n (Dreck zu zieh'n)
To drag the name in the dirt (drag in the dirt)
Dreck in der Leber und Dreck in meinem Magen
Filth in the liver and filth in my stomach
Dreckiges Denken und heftige Mordlust
Dirty thoughts and intense bloodlust
Ich bade im sauren Regen, spüle mir den ganzen Dreck vom Korpus
I bathe in the acid rain, wash all the filth off my body
Was übrig bleibt ist ein von Säure verschandeltes Killer-Gebein
What remains is an acid-scarred killer skeleton
Vernichte dein Sein, verbissen in dein Fleisch
Destroy your being, bite into your flesh
Schmutzige Taten, Gewissen ist rein
Dirty deeds, conscience is clear
Leben am Puls wenn ich wiederkehre
Living on the pulse when I return
Eliminiere wie Kriegsgewehre
Eliminating like assault rifles
Präsentier' während meiner Siegesrede meine Enemies und ihre Schädel
During my victory speech, I present my enemies and their skulls
Aufgespießt auf riesen Speeren
Impaled on giant spears
Schau 'ne ganze Menge amputiert unter rotem Nieselregen
Look, a whole bunch of amputees under red drizzle
Menschen sind Dreck und sie werden weggefegt aus diesem Leben
Humans are filth and they are swept away from this life
Wir sind geboren im Dreck-Dreck
We were born in the filth-filth
Wir sind gestorben im Dreck-Dreck
We died in the filth-filth
Was sie machen alles Dreck-Dreck
What they do is all filth-filth
Hinterlassen uns im Dreck-Dreck
They leave us in the filth-filth
Dreck, Dreck, ey
Filth, filth, ey
Dreck, ey, Dreck, ja
Filth, ey, filth, yeah
Dreck, ja, Dreck, ey
Filth, yeah, filth, ey
Dreck, ey, Dreck
Filth, ey, filth
Leute auf der Straße kucken so als wären wir weniger
People on the street look at us like we're less
Scheiß auf euer Kreuz, und fick alle Prediger
Fuck your cross, and fuck all preachers
Wie 'ne durchgefickte Made im Speck
Like a fucked up maggot in bacon
Ja, so fühle ich mich im Dreck, Dreck, Dreck
Yeah, that's how I feel in the filth, filth, filth
Ich rieche nach verrottenden Pfirsichen
I smell of rotting peaches
Kriechenden Würmern, zerfressenen Toten
Crawling worms, devoured corpses
Weil ich tot in meinem Inneren
Because I'm dead inside
Durch die Hassbotschaft von euch dreckigen Spinner bin
Because of the hate message from you dirty spinners
Wie ihr mich haben wollt, ich krieche aus dem Dreck
The way you want me, I crawl out of the dirt
Sie versprachen mir Heilung doch immer sendet ihr mich
You promised me healing but you always send me
An einen noch schlimmeren Ort - in den Dreck
To a worse place - in the dirt
Hauptsache weg und dann wundert ihr euch wenn die Pulsader leckt
The main thing is to get away, and then you wonder why the artery is leaking
Denn mein dreckiges, rostiges Messer
Because my dirty, rusty knife
Es steckt in deinem vollgeschissenen Bauch
It's stuck in your shitty belly
Und es regt dich auf
And it turns you on
Denn dein Ableben nehme ich gerne in Kauf
Cause I'm willing to accept your death
Und ich kauf mir 'ne Wumme - Russisch Roulette und die Kugel im Lauf
And I buy myself a gun - Russian Roulette and the bullet in the barrel
Denn es geht nicht mehr tiefer, nein, nur noch bergauf
Cause it can't go any lower, no, only uphill
Und jetzt Ruhe
And now silence
Wir sind geboren im Dreck-Dreck
We were born in the filth-filth
Wir sind gestorben im Dreck-Dreck
We died in the filth-filth
Was sie machen alles Dreck-Dreck
What they do is all filth-filth
Hinterlassen uns im Dreck-Dreck
They leave us in the filth-filth
Dreck, Dreck, ey
Filth, filth, ey
Dreck, ey, Dreck, ja
Filth, ey, filth, yeah
Dreck, ja, Dreck, ey
Filth, yeah, filth, ey
Dreck, ey Dreck
Filth, ey filth





Writer(s): Tamas Bednanits, Matthias Tarnath, David Beule, Maurice Krueger, Maximilian Puntai, Christian Look


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.